15. herinnert de Commissie eraan dat een groot aantal
marktdeelnemers die onder gelijke voorwaarden concurreren tegen de
achtergrond van een constante stroom van consumentgerelateerde informatie een garantie vormt voor werkelijke concurrentie tussen de aanbieders van financiële diensten; herinnert aan
zijn resolutie over consolidatie in de financiële dienstensector, waarin het stelt dat de pluralistische struc
...[+++]tuur van de EU-bankmarkt, waarin financiële instellingen afhankelijk van hun respectieve commerciële doelen verschillende rechtsvormen kunnen aannemen, gunstig is voor de Europese sociale markteconomie, consumenten en de stabiliteit van de financiële markt;
15. Reminds the Commission that effective competition between financial service providers is secured by having a large number of market participants competing under equal conditions and a constant flow of consumer-relevant information; draws attention to its resolution on consolidation in the financial services industry, in which it states that the pluralistic structure of the EU banking market, where financial institutions take diverse legal forms in accordance with their diverse business aims, is an asset to the European social market economy, consumers and the stability of the financial markets;