Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counselen bij huiselijk geweld
Counselen voor huiselijk geweld
Counselen voor verbaal geweld
Homofoob verbaal geweld
Verbaal geweld

Traduction de «Counselen voor verbaal geweld » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


counselen bij huiselijk geweld

Domestic abuse counseling


counselen voor huiselijk geweld

Domestic abuse counseling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een recente Europese enquête heeft uitgewezen dat 75 % van de mensen die online discussies volgt of voert, wel eens is gestuit op verbaal geweld, bedreigingen of haatzaaien.

A recent European survey showed that 75% of those following or participating in debates online had come across episodes of abuse, threat or hate speech.


12. veroordeelt alle vormen van geweld tegen vrouwen en stelt met bezorgdheid vast dat gendergerelateerd geweld en verbaal geweld in de landen op de Balkan nog altijd voorkomen; verzoekt de regeringen van de Balkanlanden om de rechtshandhavingsorganen beter toe te rusten om onder meer gendergerelateerd geweld, huiselijk geweld, gedwongen prostitutie en vrouwenhandel met succes aan te pakken, om opvangcentra voor slachtoffers te cr ...[+++]

12. Condemns all forms of violence against women and notes with concern that gender-based violence and verbal abuse remain present in the Balkan countries; invites the governments of the Balkan countries to strengthen law enforcement bodies in order successfully to address issues such as gender-based violence, domestic violence, forced prostitution and trafficking in women, to create shelters for victims who have experienced or are currently experiencing domestic violence and to ensure that law enforcement institutions, legal authorities and public servants are more sensitiv ...[+++]


Islamofobie neemt ook toe; de toename van verbaal en fysiek geweld is verontrustend.

Anti-Muslim hatred is also on the rise, with a worrying increase in verbal and physical violence.


veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtvaardigen; verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen en elke vorm van geweld ...[+++]

Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat geweld tegen kinderen vele vormen aanneemt, zoals psychologisch, fysiek, seksueel, emotioneel en verbaal misbruik, verwaarlozing en ontbering, en dat dit geweld in vele verschillende contexten plaatsvindt, zoals thuis, op school, in de gezondheidszorg en de rechtspraak, op het werk, in gemeenschappen en op internet.

whereas violence against children takes many forms, including psychological, physical, sexual, emotional and verbal abuse, neglect and deprivation, and occurs in many settings, including the home, the school, the health care and justice systems, the workplace, communities and online.


Behalve door ordeverstoringen wordt het lesgeven ook belemmerd door andere factoren, waaronder afwezigheid van leerlingen (46%), leerlingen die te laat komen (39%), grof taalgebruik (37%), en intimidatie of verbaal geweld tegen andere leerlingen (35%).

Aside from classroom disturbances, other factors hindering instruction included student absenteeism (46%), students turning up late for class (39%), profanity and swearing (37%), and intimidation or verbal abuse of other students (35%).


We moeten bovendien bekijken hoe we kunnen komen tot een verbod op verachtelijke symbolen, symbolen die zelf ook aanzetten tot die haat, tot dat geweld, want verbaal geweld loopt uit op fysiek geweld en agressie.

We must also see how we can prohibit unworthy symbols that, for their part too, incite hatred and violence, since verbal violence becomes physical violence and aggression.


5. stelt met verontrusting vast dat huiselijk geweld en denigrerend verbaal geweld tegen vrouwen in de media in alle Zuidoost-Europese landen een van de voornaamste zorgpunten blijft en dat uit verschillende nationale verslagen blijkt dat de organisatie van de strijd tegen allerlei vormen van geweld tegen vrouwen (gaande van verbaal tot lichamelijk geweld) en discriminatie op grond van geslacht in de landen van deze regio nog steeds in de kinderschoenen staat;

5. Notes with anxiety that domestic violence and abusive talk which demeans women in the media remain matters of particular concern in all the countries of South-East Europe, and that different national reports show that the countries in the region are still at an early stage in the organisation of their struggle against various forms of violence against women (ranging from verbal to physical violence) and discrimination based on sex;


5. stelt met verontrusting vast dat huiselijk geweld en denigrerend verbaal geweld tegen vrouwen in de media in alle Zuidoost-Europese landen een van de voornaamste zorgpunten blijft en dat uit verschillende nationale verslagen blijkt dat de organisatie van de strijd tegen allerlei vormen van geweld tegen vrouwen (gaande van verbaal tot lichamelijk geweld) en discriminatie op grond van geslacht in de landen van deze regio nog steeds in de kinderschoenen staat;

5. Notes with anxiety that domestic violence and abusive talk which demeans women in the media remain matters of particular concern in all the countries of South-East Europe, and that different national reports show that the countries in the region are still at an early stage in the organisation of their struggle against various forms of violence against women (ranging from verbal to physical violence) and discrimination based on sex;


5. stelt met verontrusting vast dat huiselijk en denigrerend verbaal geweld tegen vrouwen in de media in alle Zuidoost-Europese landen een van de voornaamste zorgpunten blijft en dat uit verschillende nationale verslagen blijkt dat de organisatie van de strijd tegen allerlei vormen van geweld tegen vrouwen (gaande van verbaal tot lichamelijk geweld) en discriminatie op grond van geslacht in de landen van deze regio nog steeds in de kinderschoenen staat;

5. Notes with anxiety that domestic violence and abusive talk directed against women in the media remain matters of particular concern in all the countries of South-East Europe, and that different national reports show that the countries in the region are still at an early stage in the organisation of their struggle against various forms of violence against women (ranging from verbal to physical violence) and discrimination based on sex;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Counselen voor verbaal geweld' ->

Date index: 2023-03-31
w