Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterpart
Counterpart-fonds
Counterpart-instantie
Counterpartfonds
Evenknie
Lokale instantie
Tegenwaarde
Tegenwaarde-fonds
Tegenwaardefonds

Traduction de «Counterpart » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counterpart | counterpart-instantie | evenknie | lokale instantie

local counterpart


counterpartfonds | counterpart-fonds | tegenwaarde | tegenwaardefonds | tegenwaarde-fonds

counterpart funds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een bezoek georganiseerd van de begunstigde van Ungheni aan het project in Uzhgorod, en in Iasi (Roemenië) is al een counterpart-organisatie gevonden.

Arrangements are in hand for the Ungheni beneficiary to visit the Uzhgorod project and a counterpart organisation has already been identified in Iasi in Romania.


Het programma is bedoeld voor het versterken van lokale overheidsinstanties in Midden- en Oost-Europa, door samenwerking met EU-counterparts in vooral de minder welvarende gebieden in de EU. Met deze interregionale steunmaatregel wordt via gezamenlijke projecten voor de uitwisseling van ervaring en knowhow, de samenwerking tussen relevante overheidsinstanties gestimuleerd.

The programme's aim is to strengthen local authorities in central and eastern Europe through co-operation with their EU counterparts, particularly those in the less-favoured areas of the Union. This interregional support measure encourages co-operation between relevant authorities through joint projects for the exchange of experience and expertise.


Dit initiatief werd toegejuicht door de Europese Raad van Brussel, en de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Eu hadden een ontmoeting met hun counterparts uit de kandidaat-lidstaten.

This initiative was welcomed by the Brussels European Council, and the Justice and Home Affairs Ministers of the EU Member States met their counterparts from the candidate countries.


Het eigenlijke rijbewijs vormt slechts een onderdeel ervan, het andere deel is de zogenoemde „counterpart”.

Only a part of it is the actual driving licence, the remainder is the counterpart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zogenoemde „counterpart”, waarop veroordelingen voor verkeersovertredingen worden aangetekend, wordt afzonderlijk afgegeven.

The counterpart, on which convictions for traffic infringements are recorded, is issued separately.


Ook mijn voorganger, Louis Michel, heeft aangedrongen op flexibiliteit, en gesteld dat het mechanisme voor begrotingssteun het meest flexibele mechanisme is dat we hebben. Dat is natuurlijk absoluut waar, maar het betekent ook dat we bij de ontwikkelingslanden een counterpart moeten hebben, in de gelegenheid moeten zijn tot het voeren van een politieke dialoog en over monitoringmechanismen moeten beschikken. Het veronderstelt dus een zekere samenwerking van hun kant. Maar zodra die samenwerking vorm heeft gekregen, geloof ik dat met name sectorale begrotingssteun een zeer adequaat middel is.

Louis Michel, my predecessor, has also insisted on the flexibility, claiming that the budgetary support mechanism is the most flexible we have, and this is obviously true but, of course, this also means that we need a counterpart with the developing countries and we need to be in a position to have political dialogue with them and also monitoring mechanisms, so it presupposes a minimum cooperation on their behalf, but, once that is in place, I also believe that, especially, sectoral budgetary support is a very adequate procedure.


John Kay van de London School of Economics voegt daar aan toe: "The claim that European businesses are generally underperforming their US counterparts is simply not supported by the facts.

John Kay, of the London School of Economics, adds: ‘The claim that European businesses are generally underperforming their US counterparts is simply not supported by the facts.


3. IAS (Internal Audit Service) "Report on the management, monitoring and control arrangements governing the use of counterpart funds and budgetary support in development aid".

3. IAS "Report on the management, monitoring and control arrangements governing the use of counterpart funds and budgetary support in development aid".


Dit initiatief werd toegejuicht door de Europese Raad van Brussel, en de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Eu hadden een ontmoeting met hun counterparts uit de kandidaat-lidstaten.

This initiative was welcomed by the Brussels European Council, and the Justice and Home Affairs Ministers of the EU Member States met their counterparts from the candidate countries.


Het programma is bedoeld voor het versterken van lokale overheidsinstanties in Midden- en Oost-Europa, door samenwerking met EU-counterparts in vooral de minder welvarende gebieden in de EU. Met deze interregionale steunmaatregel wordt via gezamenlijke projecten voor de uitwisseling van ervaring en knowhow, de samenwerking tussen relevante overheidsinstanties gestimuleerd.

The programme's aim is to strengthen local authorities in central and eastern Europe through co-operation with their EU counterparts, particularly those in the less-favoured areas of the Union. This interregional support measure encourages co-operation between relevant authorities through joint projects for the exchange of experience and expertise.




D'autres ont cherché : counterpart     counterpart-fonds     counterpartfonds     evenknie     lokale instantie     tegenwaarde     tegenwaarde-fonds     tegenwaardefonds     Counterpart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Counterpart' ->

Date index: 2021-10-27
w