Indien de groep van kredietinstellingen slechts bestaat uit instellingen die bij de zogenaamde „cutting-off-the-tail”-procedure zijn betrokken, dienen zij slechts te voldoen aan de regels betreffende vereenvoudigde rapportage voor instellingen die bij de zogenaamde „cutting-off-the-tail”-procedure zijn betrokken.
If the group of credit institutions is comprised solely of tail institutions, it is only required to comply with the simplified reporting for tail institutions.