Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke uitputtingsgraad van de quota
De feitelijke benutting van de quota

Vertaling van "De feitelijke benutting van de quota " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijke uitputtingsgraad van de quota | de feitelijke benutting van de quota

the extent to which the shares are used up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. De in de leden 2 en 4 bedoelde vangstcapaciteit hoeft niet te worden bevroren in lidstaten die aantonen dat hun vangstcapaciteit met het oog op de volledige benutting van hun quota moet worden ontwikkeld.

6. The freezing of fishing capacity referred to in paragraphs 2 and 4 may not apply to a Member State which demonstrates that it needs to develop its fishing capacity so as to fully use its quota.


De Commissie houdt toezicht op de feitelijke verspreiding en benutting van de resultaten van het vijfde kaderprogramma om een effectief gebruik van de resultaten van door de EU gefinancierd OTO te waarborgen en om op grond daarvan onderzoekprioriteiten voor komende kaderprogramma's te kunnen stellen.

The actual dissemination and exploitation of the results of the 5th Framework Programme is being monitored by the Commission to ensure effective use of the EU funded RTD results and to prepare research priorities for future Framework programmes.


In geval van discrepantie tussen de beschikbare quota en het feitelijke visserijpatroon moeten de lidstaten aanpassingen overwegen door quota te ruilen met andere lidstaten, ook op permanente basis.

In the event of a mismatch between available quotas and actual fishing pattern, Member States should consider adjustments through quota swaps with other Member States, including on a permanent basis.


Met het oog op een optimale benutting van de hoeveelheden dient te worden bepaald dat elk bedrijf, na gebruik van ten minste de helft van de reeds toegekende hoeveelheid, een nieuwe aanvraag voor een vergunning kan indienen voor een aanvullende hoeveelheid, voor zover de quota niet zijn uitgeput.

In order to achieve optimum use of the quantities, an operator who has used at least half of the amount already authorised should be permitted to apply for a further amount, provided that quantities are available in the quotas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er deden zich aanzienlijke verschillen voor in de benutting van de quota; garnalen, heilbot en kabeljauw waren het meest gevraagd.

Significant differences appeared in the utilisation of quotas, with shrimp, halibut and cod being highest in demand.


6. De in de leden 2 en 4 bedoelde vangstcapaciteit hoeft niet te worden bevroren in lidstaten die aantonen dat hun vangstcapaciteit met het oog op de volledige benutting van hun quota moet worden ontwikkeld.

6. The freezing of fishing capacity referred to in paragraphs 2 and 4 may not apply to a Member State which demonstrates that it needs to develop its fishing capacity so as to fully use its quota.


84. dringt verder aan op een substantiële verlaging van de superheffing voor het melkjaar 2009/2010 en vervolgens verdere verlagingen in de daaropvolgende jaren, om een stijging van de quotumprijs te voorkomen, en op een in heel Europa uit te voeren saldering ex-post, die een betere benutting van de quota mogelijk maakt;

84. Calls, furthermore, for a substantial reduction in the super-levy for the 2009/2010 milk year and further decreases in subsequent years in order to counterbalance a rise in quota prices and for Europe-wide ex-post offsetting of quotas in order to enable quotas to be better utilised;


84. dringt verder aan op een substantiële verlaging van de superheffing voor het melkjaar 2009/2010 en vervolgens verdere verlagingen in de daaropvolgende jaren, om een stijging van de quotumprijs te voorkomen, en op een in heel Europa uit te voeren saldering ex-post, die een betere benutting van de quota mogelijk maakt;

84. Calls, furthermore, for a substantial reduction in the super-levy for the 2009/2010 milk year and further decreases in subsequent years in order to counterbalance a rise in quota prices and for Europe-wide ex-post offsetting of quotas in order to enable quotas to be better utilised;


80. dringt verder aan op een substantiële verlaging van de superheffing voor het melkjaar 2009/2010 en vervolgens verdere verlagingen in de daaropvolgende jaren, om een stijging van de quotumprijs te voorkomen, en op een in heel Europa uit te voeren saldering ex-post, die een betere benutting van de quota mogelijk maakt;

80. Calls, furthermore, for a substantial reduction in the super-levy for the 2009/2010 milk year and further decreases in subsequent years in order to counterbalance a rise in quota prices and for Europe-wide ex-post offsetting of quotas in order to enable quotas to be better utilised;


Ik heb vóór het verslag gestemd, omdat de fundamentele politieke kwestie in dezen de overdracht is van niet-gebruikte vangstmogelijkheden tussen lidstaten, teneinde de benutting van de quota te stroomlijnen, en omdat in het verslag wordt voorgesteld dat de Commissie dit kan bereiken door maatregelen goed te keuren die noodzakelijk zijn om te garanderen dat de communautaire vloot de geplande vangsten realiseert zonder het beginsel van relatieve stabiliteit tussen de lidstaten in gevaar te brengen.

I voted in favour of the report, since the fundamental political issue concerns the transfer of unused fishing opportunities between Member States, in order to streamline their use and since the report proposes that the Commission can do this by adopting the necessary measures to ensure that the Community fleet makes the planned catches without jeopardising the principle of relative stability between Member States.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De feitelijke benutting van de quota' ->

Date index: 2023-08-05
w