Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen in de opbrengst van de verkoop
Minnelijke rangregeling
Opbrengst van de verkoop van activa

Vertaling van "Delen in de opbrengst van de verkoop " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
delen in de opbrengst van de verkoop

sharing in the proceeds of sales


buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

agreement out of court between mortgagees and chargees with regard to the apportioning of proceeds of sale of the mortgaged property


opbrengst van de verkoop van activa

proceed of asset sale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. stelt voor dat de opbrengst van de verkoop van de gratis emissierechten van ondernemingen volledig moet worden geherinvesteerd in een koolstofarme economie (apparatuur, technologie, OO, opleiding van werknemers);

28. Proposes that the product of companies’ sale of their free allowances should be entirely reinvested in the low-carbon economy (equipment, technologies, RD, workforce formation);


32. stelt voor dat de opbrengst van de verkoop van de gratis emissierechten van ondernemingen volledig moet worden geherinvesteerd in een koolstofarme economie (apparatuur, technologie, OO, opleiding van werknemers);

32. Proposes that the product of companies’ sale of their free allowances should be entirely reinvested in the low-carbon economy (equipment, technologies, RD and workforce formation);


5. verwerpt zonder voorbehoud de aankondiging door de IS-leiding van de oprichting van een kalifaat in de gebieden die zij momenteel in handen heeft; benadrukt dat de oprichting en uitbreiding van het „islamitisch kalifaat”, evenals activiteiten van andere extremistische groepen in Irak en Syrië, een directe bedreiging vormen voor de veiligheid van Europese landen; verwerpt het idee dat internationaal erkende grenzen met geweld worden gewijzigd; onderstreept nogmaals dat overeenkomstig resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011) van de VN-Veiligheidsraad tegen IS een wapenembargo en een bevriezing van ...[+++]

5. Rejects without reservation and considers illegitimate the announcement by the IS leadership that it has established a caliphate in the areas it now controls; emphasises that the creation and expansion of the ‘Islamic caliphate’, as well as activities of other extremist groups in Iraq and Syria, is a direct threat to the security of European countries; rejects the notion of any unilateral changes of internationally recognised borders by force; stresses again that IS is subject to the arms embargo and assets freeze imposed by UN Security Council resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011), and underlines the importance of prompt and eff ...[+++]


De categorie opbrengst van de verkoop van UMTS (universal mobile telecommunication systems) licenties [1A.37] is gelijk aan de opbrengst van de verkoop van de derde-generatie mobiele telefoonlicenties, geregistreerd als de verkoop van een niet-financieel activum volgens het besluit van Eurostat betreffende de toewijzing van mobiele telefoonlicenties.

Universal mobile telecommunications system sale proceeds [1A.37] is equal to the proceeds coming from the sale of the third generation of mobile phone licences, recorded as a disposal of a non-financial asset according to Eurostat's decision on the allocation of mobile phone licences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De categorie opbrengst van de verkoop van UMTS (universal mobile telecommunications systems)-licenties [1A.39] is gelijk aan de opbrengst van de verkoop van licenties voor mobiele telefonie van de derde generatie, geregistreerd als de verkoop van een niet-financieel activum volgens het besluit van Eurostat betreffende de toewijzing van mobieletelefonielicenties.

Universal mobile telecommunications system proceeds [1A.39] is equal to the proceeds coming from the sale of the third generation of mobile phone licences, recorded as a disposal of a non-financial asset according to Eurostat’s decision on the allocation of mobile phone licences.


(b) de opbrengst van de verkoop bij vervanging of het buiten dienst stellen van voertuigen, uitrusting, installaties, materiaal en wetenschappelijke en technische apparaten na volledige afschrijving van de boekwaarde;

(b) proceeds from the sale of vehicles, equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated;


In plaats van een ingewikkelde, tijdrovende, kostbare en uiteindelijk nutteloze gerechtelijke procedure te starten om zijn vorderingen af te dwingen [.], effectueerde ETVA zijn recht op de nog niet betaalde aandelen en incasseerde ETVA zijn vordering uit de opbrengst van de verkoop van de aandelen van de werknemers, voor zover de genoemde opbrengst voldoende was om de schuld in kwestie te dekken (98). Met andere woorden, Griekenlan ...[+++]

Rather than engaging in complicated, time-consuming, costly and ultimately futile court proceedings in order to satisfy its claims [.], ETVA enforced the pledge on the unpaid shares and recovered its claim from the proceeds of the sale of the shares belonging to the employees, in that the said proceeds covered the debt in question’ (98), In other words, Greece claims that, since in the framework of HSY’s privatisation in 2001–2002 ETVA received from HDW/Ferrostaal 100 % of the sale price — instead of only 51 % — ‘it may be seen that the price was received ...[+++]


De categorie opbrengst van de verkoop van universal mobile telecommunication systems (UMTS) licenties [1A.39] is gelijk aan de opbrengst van de verkoop van de derde generatie mobieletelefoonlicenties, geregistreerd als de verkoop van een niet-financieel activum volgens het besluit van Eurostat betreffende de toewijzing van mobieletelefoonlicenties.

Proceeds from the sale of universal mobile telecommunication systems (UMTS) licences [1A.39] is equal to the proceeds coming from the sale of the third generation of mobile phone licences, recorded as a disposal of a non-financial asset according to Eurostat’s decision on the allocation of mobile phone licences.


- De raming van de opbrengst van de verkoop van de grond waarop de installaties in Azambuja staan, ingeval voor de alternatieve optie, namelijk uitvoering van het project in Gliwice, wordt gekozen. De Commissie betwijfelt dat Opel Portugal uit de verkoop een netto-opbrengst van 8083469 EUR in 2002 had kunnen verkrijgen.

- the estimate of the land sale revenue for the Azambuja site under the alternative option: the Commission doubted that Opel Portugal could have obtained a net income of EUR 8083469 in 2002 from the sale.


Door de tweede wijziging wordt de verwijzing naar de opbrengst van de verkoop en andere financiële ontvangsten zoals subsidies en rente, vervangen door een eenvoudiger verwijzing naar het volume van de verkoop.

The other replaces a reference to income from sales and other revenue, subsidies, interest received, etc., with a reference simply to volume of sales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Delen in de opbrengst van de verkoop' ->

Date index: 2021-03-02
w