K. overwegende dat de economische crisis ernstig negatieve gevolgen heeft gehad voor de landbouw, waardoor het inkomen van de boeren tussen 2008 en 2009 met gemiddeld 12,2% is gedaald en de werkloosheid op het platteland in het afgelopen jaar is gestegen; overwegende dat de consu
mptie in Europa als direct gevolg van de economische crisis tussen 2008 en 2009 is gedaald met gemiddeld 10,55%, en in sommige lidstaten met zelfs meer dan 20%; overwegende dat tevens als gevolg van de crisis de toegang tot kredieten voor boeren moeilijk is geworden en de openbare financiën van de lidstaten onder druk staan, waardoor zij minder in staat zijn i
...[+++]n cofinanciering te voorzien,
K. whereas the economic crisis has had a serious negative effect on agriculture, with farm income decreasing by 12.2% on average between 2008 and 2009 and unemployment in rural areas increasing in the last year; whereas as a direct effect of the economic crisis, consumption in Europe decreased on average by 10.55% between 2008 and 2009, and in some Member States this reduction exceeded 20%; whereas other effects of the economic crisis have been a lack of access to credit for farmers and a strain on the public finances of the Member States, weakening their ability to provide co-financing,