66. is van oordeel dat, aangezien de staat waarin de olietankervloot verkeert niet de enige risicofactor voor olierampen is, de alg
emene invoering van dubbelwandige olietankers vergezeld moet gaan van leidraden, richtsnoeren en maatregelen betreffende de juridische aansprakelijkheid van de gehele maritieme vervoersketen; meent dat het in het bijzonder van belang is erop toe te zien dat de communautaire bevoegdheden worden uitgebreid met het oog op de totstandbrenging van "een Europese ruimte van maritieme veiligheid", met het oog op een snellere reactie in geval van ongevallen op zee, om overlapping van nationale en Europese regelgeving
...[+++] te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving in alle lidstaten gelijkelijk wordt geëerbiedigd;
66. Considers that, since the state of the tanker fleet is not the only factor determining the risk of oil spills, the generalised introduction of double-hulled tankers must be accompanied by studies, guidelines and measures concerning the legal liability of the whole sea transport chain; it is important, in particular, to ensure the strengthening of Community competence with a view to creating an ‘European area of safety at sea’, in order to reduce the time taken to react to accidents at sea and the overlapping of national and European legislation and to ensure equal respect for Community legislation in all the Member States;