die in een bepaalde economische regio werkzaam is, voor een bepaald produkt wordt beschouwd als representatief voor de produktie en voor de telers van die regio, kan de betrokken Lid-Staat, op verzoek van die vereniging of groepering en, tijdens de eerste drie toepassingsjaren, na raadpleging van de telers van de regio, voor de in deze regio gevestigde telers die niet bij een van de vorengenoemde verenigingen zijn aangesloten, de hierna volgende regels verplicht stellen:
operating in a specific economic area, is considered to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the organization or association and, during the first three years of application, after consultation with the producers in the area, make the following rules binding on producers established in the area who do not belong to one of the organizations referred to above: