Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van het Bouwkundig Erfgoed
Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed
Europees Monumentenjaar

Traduction de «Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed

European Year of Cultural Heritage | EYCH [Abbr.]


Europees Jaar van het Bouwkundig Erfgoed | Europees Monumentenjaar

European Architectural Heritage Year


instandhouding en bescherming van het cultureel erfgoed van Europees belang

conservation and safeguarding of cultural heritage of European significance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed plaatst de rijkdom van Europa's cultureel erfgoed in de schijnwerpers en toont hoe die een gemeenschappelijk gevoel van identiteit bevordert en mee bouwt aan de toekomst van Europa

The European Year of Cultural Heritage will put the spotlight on Europe's wealth of cultural heritage, showcasing its role in fostering a shared sense of identity and building the future of Europe


Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed vormt een mogelijkheid om mensen bewust te maken van het sociale en economische belang van cultureel erfgoed en om de leidende rol van Europa op dit gebied te ondersteunen.

A European Year of Cultural Heritage will be an opportunity to raise awareness of the social and economic importance of cultural heritage and to promote European excellence in the sector.


QA over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed Website van de campagne EYCH2018 (onder andere een lijst van evenementen op EU- en nationaal niveau) Speciaal Eurobarometerverslag over cultureel erfgoed en landenfiches Europees cultuurforum 2017 Spotlight-publicatie Factsheet "Cultuur als drijvende kracht achter eenheid in de EU" – de bijdrage van de Commissie aan de werklunch van de leiders in Göteborg, 17 november 2017 Besluit (EU) 2017/864 over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed

QA on the European Year of Cultural Heritage Website of the EYCH2018 campaign (including a list of events at EU and national levels) Special Eurobarometer report on Cultural Heritage and country fiches European Culture Forum 2017 Spotlight publication Factsheet "culture as a driver for EU unity" - The Commission's Contribution to the Leaders' Working Lunch Gothenburg, 17 November 2017 Decision (EU) 2017/864 on a European Year of Cultural Heritage


Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics gaf vandaag officieel het startschot voor het Europees Jaar van het cultureel erfgoed: "Cultureel erfgoed vormt mee de kern van de Europese manier van leven.

Commissioner for Education, Culture, Youth, and Sport, Tibor Navracsics, who officially launched the European Year of Cultural Heritage today, said: "Cultural heritage is at the heart of the European way of life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed is mensen bewuster te maken van het sociale en economische belang van cultureel erfgoed.

The purpose of the European Year of Cultural Heritage is to raise awareness of the social and economic importance of cultural heritage.


Een Europees Jaar van het cultureel erfgoed kan deze hernieuwde inzet van de EU voor het cultureel erfgoed perfect belichamen.

A European year dedicated to Cultural Heritage could perfectly embody this renewed EU engagement towards cultural heritage.


Wil een Europees Jaar van het cultureel erfgoed doorslaggevend zijn, dan moet er een toereikend budget aan gegeven worden en moeten de georganiseerde activiteiten in de lidstaten verder vermenigvuldigd worden.

In order for such an initiative to make a difference, the European Year for Cultural Heritage would need to have an appropriate budget and the activities organised therein to be further multiplied in the Member States.


26. verwelkomt nieuwe initiatieven zoals het Europees Jaar van het cultureel erfgoed die meer bewustmaking creëren rond de noodzakelijke bescherming van het materieel en immaterieel erfgoed van Europa; roept de Commissie, de Raad en de lidstaten ertoe op zich meer in te zetten voor de promotie van het Europees industrieel erfgoed, in het kader van het gedeeld cultureel belang, waarvan het potentieel vooralsnog niet voldoende erkend is;

26. Welcomes new initiatives, such as the European Year of Cultural Heritage, that increase awareness of the need to protect of Europe’s tangible and intangible heritage; calls on the Commission, the Council and the Member States to do more to promote Europe’s industrial heritage as part of its shared cultural interest, the potential of which has not yet been sufficiently recognised;


17. verzoekt de Commissie een Europees Jaar van het cultureel erfgoed in te stellen;

17. Calls on the Commission to establish a European Year of the Cultural Heritage.


Op slechts twee punten wil ik terugkomen: de financiering van het project Cultuur 2000 en het met name door de rapporteur aangedragen voorstel om van 2009 het Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed te maken.

I should like to go back over just two points: that of the funding of the Culture 2000 project and that of the proposal, put forward specifically by the rapporteur, to make 2009 the European Cultural Heritage Year.




D'autres ont cherché : europees monumentenjaar     Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed' ->

Date index: 2024-07-14
w