Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen op universitair niveau
Onderwijsinstelling van universitair niveau

Vertaling van "Examen op universitair niveau " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
examen op universitair niveau

examination of degree standard


categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is

category A : administrative and advisory duties which require university education


onderwijsinstelling van universitair niveau

educational establishment of university level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in totaal hetzij ten minste vijf jaar studie op voltijdbasis aan een universiteit of een vergelijkbare onderwijsinstelling ter afsluiting waarvan met goed gevolg een examen op universitair niveau wordt afgelegd; of

a total of at least five years of full-time study at a university or a comparable teaching institution, leading to successful completion of a university-level examination; or


niet minder dan vier jaar studie op voltijdbasis aan een universiteit of een vergelijkbare onderwijsinstelling ter afsluiting waarvan met goed gevolg een examen op universitair niveau wordt afgelegd, vergezeld van een certificaat ten bewijze dat een beroepsstage van twee jaar is volbracht, in overeenstemming met lid 4.

not less than four years of full-time study at a university or a comparable teaching institution leading to successful completion of a university-level examination, accompanied by a certificate attesting to the completion of two years of professional traineeship in accordance with paragraph 4.


in totaal hetzij ten minste vijf jaar studie op voltijdbasis aan een universiteit of een vergelijkbare onderwijsinstelling ter afsluiting waarvan met goed gevolg een examen op universitair niveau wordt afgelegd; of

a total of at least five years of full-time study at a university or a comparable teaching institution, leading to successful completion of a university-level examination; or


niet minder dan vier jaar studie op voltijdbasis aan een universiteit of een vergelijkbare onderwijsinstelling ter afsluiting waarvan met goed gevolg een examen op universitair niveau wordt afgelegd, vergezeld van een certificaat ten bewijze dat een beroepsstage van twee jaar is volbracht, in overeenstemming met lid 4.

not less than four years of full-time study at a university or a comparable teaching institution leading to successful completion of a university-level examination, accompanied by a certificate attesting to the completion of two years of professional traineeship in accordance with paragraph 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit examen moet op universitair niveau staan en gelijkwaardig zijn aan het in artikel 46, lid 1, punt b), bedoelde afsluitende examen.

The examination must be of university level and be equivalent to the final examination referred to in point (b) of Article 46(1).


Ter afsluiting van deze opleiding moet met goed gevolg een examen op universitair niveau worden afgelegd.

The training must lead to successful completion of a university-level examination.


Evenwel mag de minimumduur van de universitaire opleiding drie en een half jaar bedragen wanneer na die opleiding een periode van theoretische en praktische opleiding volgt met een minimumduur van één jaar waarvan tenminste zes maanden stage in een voor het publiek toegankelijke apotheek, hetgeen wordt afgesloten met een examen van universitair niveau.

However, the minimum duration of the university course may be three and a half years where the course is followed by a period of theoretical and practical training of at least one year and includes a training period of at least six months in a pharmacy open to the public, corroborated by an examination at university level.


Dit examen moet op universitair niveau staan en gelijkwaardig zijn aan het in artikel 55 , lid 1, eerste alinea, bedoelde afsluitende examen.

The examination must be of university level and be equivalent to the final examination referred to in Article 55(1) , subparagraph 1.


b) de opleiding moet met goed gevolg worden afgesloten door een examen op universitair niveau.

(b) such education and training shall be concluded by successful completion of an examination of degree standard.


Niettemin - kan de minimumduur van de universitaire opleiding drie en een half jaar bedragen wanneer na de opleiding een periode van theoretische en praktische opleiding volgt met een minimumduur van één jaar die ten minste zes maanden stage in een voor het publiek toegankelijke apotheek omvat, en welke wordt afgesloten door een examen van universitair niveau;

However: - the minimum duration of the university course may be three and a half years where the course is followed by a period of theoretical and practical training of at least one year and includes a training period of at least six months in a pharmacy open to the public, corroborated by an examination at university level,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Examen op universitair niveau' ->

Date index: 2024-05-25
w