Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artdirector van film
Editor film en video
Film in strook
Film op rol
Film van co-geextrudeerde folien
Film van gelamineerde folien
Film voor chirurgische camera
Film voor gebruik met scherm
Film voor gebruik met schermen
Filmeditor
Filmmonteur
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
LB-film
Langmuir-Blodgett film
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums

Vertaling van "Film " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


editor film/video | filmeditor | editor film en video | filmmonteur

cinema editor | editor | television and motion picture editor | video and motion picture editor


film voor gebruik met scherm | film voor gebruik met schermen

screen film


film van co-geextrudeerde folien | film van gelamineerde folien

multi-layer film composite film




fotografische film herstellen | fotografische film repareren

adjust photographic film | photographic film repair | fix photographic film | repair photographic film


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

costume designer & fashion stylist | fashion stylist & costume designer | costume designer | fashion stylist and costume designer


fotografische 'cine'-film voor diagnostische beeldvorming

Cine diagnostic-imaging photographic film




Langmuir-Blodgett film | LB-film

Langmuir-Blodgett film | LB film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker kunnen worden gevo ...[+++]

Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilitate licensing; Promoting wider access to EU works, and address linguistic barriers through more ef ...[+++]


Op het programma staan een twintigtal films. Met nieuwe films zoals United States of Love van Tomasz Wasilewski en Caini van Bogdan Mirica, en andere, eerder geprezen werken van Jaco Van Dormael en de broers Dardenne, willen de Brussels Cinema Days ook bruggen bouwen tussen het verleden, het heden en de toekomst van de film.

With new films such as United States of Love by Tomasz Wasilewski and Caini by Bogdan Mirica, and other, less recent prized works by Jaco Van Dormael and the Dardenne Brothers, the Brussels Cinema Days also want to build bridges between the past, present and future of cinema.


En de film bekleedt een bevoorrechte positie op dat gebied. Anders dan elk ander medium zet de film aan tot identificatie. Film projecteert niet slechts plaatjes, maar weerspiegelt onze samenleving, met haar waarden, gewoonten, verwachtingen en angsten. Film geeft vorm aan deze waarden en gewoonten en beïnvloedt de richting van verwachtingen en angsten.

And cinema has a privileged position in that realm (...)Like no other medium film generates identification (...) Film does not only project pictures, it reflects the very picture of our society, with its values, habits, hopes and fears (..) Film shapes these values, forms these habits and influences trends of hopes and fears”.


Ook dit jaar zijn de door MEDIA gefinancierde films weer zeer goed vertegenwoordigd in de selectie: 10*van de 21 films die dit jaar meedingen naar de Gouden Palm hebben ondersteuning van MEDIA gekregen, waaronder films van Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu en de broers Dardenne.

MEDIA-funded films once again feature very strongly in the selection: 10* of the 21 films in competition for the Palme d'Or this year have been supported by MEDIA, including films by Ken Loach, Pedro Almodóvar, Cristian Mungiu and the Dardenne brothers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat het vertonen van films in de bioscoop als eerste screening nog steeds een groot percentage van de inkomsten uit films vertegenwoordigt en daarom van essentieel belang is voor de financiering van de productie en distributie van Europese films, en bovendien een aanzienlijke impact heeft op het succes van films wanneer zij later via andere kanalen worden uitgebracht;

J. whereas cinematic screening, as the first release window, continues to account for a large proportion of film revenue and is therefore essential to the financing of European film production and distribution, with a considerable impact on the success of the films concerned in subsequent release windows;


11. herinnert aan de rol van de LUX-prijs van het EP, die met de jaren steeds meer erkenning geniet, bij het bevorderen van de Europese film door middel van het vertalen van de ondertitels van de winnende film in alle 24 officiële talen van de Unie, hetgeen de Europese film meer zichtbaarheid, bewustmaking en beschikbaarheid oplevert; verzoekt de nationale parlementen de LUX-prijs in de lidstaten nog sterker te promoten, in samenwerking met de voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement;

11. Recalls the role of the EP LUX Prize, which has gained increasing recognition over the years, in promoting European films by translating subtitles for the winning film into all 24 official Union languages and thus ensuring greater visibility, awareness and availability for European films; invites the national parliaments to further promote the LUX Prize in the Member States in cooperation with the Information Offices of the European Parliament;


J. overwegende dat het vertonen van films in de bioscoop als eerste screening nog steeds een groot percentage van de inkomsten uit films vertegenwoordigt en daarom van essentieel belang is voor de financiering van de productie en distributie van Europese films, en bovendien een aanzienlijke impact heeft op het succes van films wanneer zij later via andere kanalen worden uitgebracht;

J. whereas cinematic screening, as the first release window, continues to account for a large proportion of film revenue and is therefore essential to the financing of European film production and distribution, with a considerable impact on the success of the films concerned in subsequent release windows;


19. merkt op dat het essentieel is dat licenties voor meerdere grondgebieden of voor heel Europa worden afgegeven om de mogelijkheden van de markt voor onlinedistributie van films te benutten, een grotere roulatie van Europese films te bevorderen, de consument een betere toegang tot Europese films te geven en Europese films op platforms voor video op aanvraag Video On Demand (VOD) aan te bieden;

19. Notes that multi-territory or pan-European licensing is crucial for unlocking the potential of online distribution film markets, for promoting a wider circulation of European films, for better consumer access to European films and for availability of European films on Video On Demand (VOD) platforms;


Door de goedkeuring van de mededeling over film in september 2001 heeft de Commissie de criteria uiteengezet, op grond waarvan staatssteun voor film- en televisieproducties verenigbaar is met het EG-Verdrag.

With the adoption, in September 2001, of another communication on the cinema industry, the Commission has also made public the criteria for declaring state aid to cinema and TV productions compatible with the EC Treaty.


Deze sterk concurrerende distributienetwerken maken het mogelijk dat Amerikaanse films gemakkelijk toegang krijgen tot Europese bioscoopzalen. De « niet-commerciële » nationale films, laat staan de niet-nationale Europese films worden daarentegen geconfronteerd met het probleem dat zij moeilijk toegang krijgen tot de bioscopen.

These powerful distribution networks provide easy access for American films to European cinema screens, whereas "non-commercial" national films have a problem finding screens, and non-national European films even more so.


w