Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de forfaitaire som of dwangsom
Forfaitaire som of dwangsom

Vertaling van "Forfaitaire som of dwangsom " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
forfaitaire som of dwangsom

lump sum or penalty payment


bedrag van de forfaitaire som of dwangsom

amount of the lump sum or penalty payment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wanneer de Commissie bij het Hof een zaak aanhangig maakt op grond van artikel 258 omdat zij van oordeel is dat de betrokken lidstaat zijn verplichting tot mededeling van maatregelen ter omzetting van een volgens een wetgevingsprocedure aangenomen richtlijn niet is nagekomen, kan de Commissie, indien zij dit passend acht, aangeven wat haars inziens gezien de omstandigheden een redelijke hoogte is voor de door deze lidstaat te betalen forfaitaire som of dwangsom.

3. When the Commission brings a case before the Court pursuant to Article 258 on the grounds that the Member State concerned has failed to fulfil its obligation to notify measures transposing a directive adopted under a legislative procedure, it may, when it deems appropriate, specify the amount of the lump sum or penalty payment to be paid by the Member State concerned which it considers appropriate in the circumstances.


De Commissie vermeldt het bedrag van de door de betrokken lidstaat te betalen forfaitaire som of dwangsom die zij in de gegeven omstandigheden passend acht.

It shall specify the amount of the lump sum or penalty payment to be paid by the Member State concerned which it considers appropriate in the circumstances.


Als zij dit niet doen, kan de Commissie de zaak voor het Hof brengen, en daarbij het bedrag vermelden van de door de betrokken lidstaat te betalen forfaitaire som of dwangsom. Zie voor meer informatie het volledige persbericht.

Should they fail to do, the Commission may bring the case before the Court, specifying the amount of the lump sum or penalty payment to be paid by the Member State concerned.For more information, please refer to the full press release.


Indien het Hof vaststelt dat de betrokken lidstaat zijn arrest niet is nagekomen, kan het deze staat de betaling van een forfaitaire som of een dwangsom opleggen.

If the Court finds that the Member State concerned has not complied with its judgment it may impose a lump sum or penalty payment on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het Hof de niet-nakoming vaststelt, kan het de betrokken lidstaat de betaling van een forfaitaire som of een dwangsom opleggen die niet hoger is dan de Commissie heeft aangegeven.

If the Court finds that there is an infringement it may impose a lump sum or penalty payment on the Member State concerned not exceeding the amount specified by the Commission.


9. brengt in herinnering dat het niet eerbiedigen van een termijn voor de omzetting van een richtlijn een inbreuk op de Verdragen betekent, zoals alle andere gevallen waarin inhoudelijke bepalingen niet in acht worden genomen, en als zodanig moet worden gezien en behandeld; verwelkomt in dit verband de mogelijkheid waarin door het Verdrag van Lissabon is voorzien om in dergelijke gevallen bij de uitspraak over de inbreuk krachtens artikel 260, lid 3, VWEU een forfaitaire som of dwangsom aan de betrokken lidstaat op te leggen;

9. Recalls that the non-respect of a deadline for the transposition of a directive is an infringement of the Treaties, like any other non-respect of substantive provisions, and must be seen and treated accordingly; welcomes in this respect the possibility created by the Treaty of Lisbon for a lump sum payment or penalty to be imposed in such cases on the Member State concerned together with the judgment on the infringement under Article 260(3) TFEU;


5. Het vaste bedrag van 4 000 EUR per hervestigde persoon die aan de lidstaten is toegewezen, wordt uitgekeerd als een forfaitaire som per daadwerkelijk hervestigde persoon.

5. The fixed amount of EUR 4 000 for each resettled person allocated to the Member States shall be granted as a lump sum for each person effectively resettled.


33. stelt vast dat procedures krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag sinds de inwerkingtreding daarvan slechts in drie gevallen hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie; is verheugd over de mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005)1658) die het beleid van de Commissie verduidelijkt en verder ontwikkelt door het Hof van Justitie te verzoeken een periodieke betaling en de betaling van een forfaitaire som op te leggen aan lidstaten die het arrest van het Hof niet naleven;

33. Notes that, since their inception, proceedings under Article 228 of the EC Treaty have led to judgments of the Court of Justice in only three cases; welcomes the Commission's Communication on the Application of Article 228 of the EC Treaty (SEC (2005)1658), which clarifies and develops the policy of the Commission in asking the Court of Justice to impose a periodic payment order and a lump sum payment order on a Member State which fails to comply with the judgment of the Court;


32. stelt vast dat procedures krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag sinds de inwerkingtreding daarvan slechts in drie gevallen hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie; is verheugd over de mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005)1658) van 14 december 2005 die het beleid van de Commissie verduidelijkt en verder ontwikkelt door het Hof van Justitie te verzoeken een periodieke betaling en de betaling van een forfaitaire som op te leggen aan lidstaten die het arrest van het Hof niet naleven;

32. Notes that, since their inception, proceedings under Article 228 TEC have led to judgments of the Court of Justice in only three cases; welcomes the Commission’s Communication on the Application of Article 228 of the EC Treaty (SEC (2005)1658) of 14 December 2005, which clarifies and develops the policy of the Commission in asking the Court of Justice to impose a periodic payment and a lump sum on a Member State which fails to comply with the judgment of the Court;


Dergelijke onaanvaardbare beslissingen van de Commissie om door het Hof goedgekeurde boetes op te heffen moeten in de toekomst zoveel mogelijk worden beperkt. Daarom is onze commissie verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de toepassing van artikel 228 van het EG-Verdrag van 14 december 2005, waarin het beleid van de Commissie verduidelijkt en wordt ontwikkeld in de vorm van het verzoek aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een periodieke betaling en een forfaitaire som op te leggen aan lidstaten d ...[+++]

In order to limit in the future other similar unacceptable decisions by the Commission to suspend fines already authorized by the Court, the Committee on Legal Affairs is pleased with the recent Commission’s Communication on the “Application of article 228 of the EC Treaty” of 14 December 2005, which clarifies and develops the policy of the Commission in asking the European Court of Justice to impose a periodic payment and a lump sum on a Member State which fails to comply with a judgment of the ECJ.




Anderen hebben gezocht naar : forfaitaire som of dwangsom     Forfaitaire som of dwangsom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Forfaitaire som of dwangsom' ->

Date index: 2022-11-25
w