Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIA
Gewapende Islamitische Groep

Traduction de «GIA » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewapende Islamitische Groep | GIA [Abbr.]

Armed Islamic Group | GIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: a) afsplitsing van de GIA (Groupement islamique armé), opgericht na de breuk in 1996 toen de Afghanistanveteraan Kada Benchikha Larbi het oneens was met het hoofd van de GIA, b) telde in november 2007 naar schatting vijftig leden, c) bevindt zich in het westen van Algerije”.

Other information: (a) A branch of GIA (Groupement islamique armé) formed as a result of the break that occurred in 1996 when Afghanistan veteran Kada Benchikha Larbi decided to oppose the head of GIA, (b) Estimated in November 2007 to comprise approximately 50 members, (c) Located in western Algeria’.


Overige informatie: Er is een filiaal opgericht van de GIA (Groupement islamique armé) als gevolg van de afsplitsing in 1996 toen de Afghanistanveteraan Kada Benchikha Larbi het oneens was met het hoofd van de GIA”. op de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Other information: A branch of GIA (Groupement islamique armé) formed as a result of the break that occurred in 1996 when Afghanistan Veteran Kada Benchikha Larbi decided to oppose the head of GIA’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


De vermelding „Armed Islamic Group (GIA) (ook bekend als Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)” op de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

The entry ‘Armed Islamic Group (GIA) (aka Al Jamm'ah Al Islamiah Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


Overige informatie: a) afsplitsing van de GIA (Groupement islamique armé), opgericht na de breuk in 1996 toen de Afghanistanveteraan Kada Benchikha Larbi het oneens was met het hoofd van de GIA, b) telde in november 2007 naar schatting vijftig leden, c) bevindt zich in het westen van Algerije” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

Other information: (a) A branch of GIA (Groupement islamique armé) formed as a result of the break that occurred in 1996 when Afghanistan veteran Kada Benchikha Larbi decided to oppose the head of GIA, (b) Estimated in November 2007 to comprise approximately 50 members, (c) Located in western Algeria’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities ’ shall be replaced by the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hanno invece prevalso, come già accaduto in altre occasioni, alcuni retaggi ideologici delle sinistre, duri a scomparire che, perseguendo l'apertura indiscriminata delle frontiere, finisce col negare la necessaria tutela agli stranieri onesti che vengono in Europa per lavorare.

Instead, as has been the case on a number of other occasions, it is some stubborn ideological remnants of the Left that prevail, who, in pursuing the indiscriminate opening of borders, end up denying the need to protect honest foreigners who come to Europe for work.


I nodi che restano da sciogliere, e che sono oggetto di una relazione parlamentare già in itinere dell'onorevole Klinz, riguardano soprattutto due questioni: le valutazioni dei debiti sovrani degli Stati e la generale struttura di un mercato caratterizzato da un evidente oligopolio.

The stumbling blocks to be overcome, which are the subject of a parliamentary report already being drafted by Mr Klinz, concern two issues in particular: the evaluation of Member States’ sovereign debt and the general structure of a market characterised by an obvious oligopoly.


Con il trattato di Lisbona prima, e il programma di Stoccolma poi, le linee guida per questo provvedimento erano già state elaborate.

The guidelines for this measure had already been developed, firstly by the Treaty of Lisbon, and then by the Stockholm Programme.


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, nella sua relazione sulle strategie politiche per il 2007 il Parlamento europeo ha espresso scetticismo nei confronti dell'Istituto europeo di tecnologia, sottolineando il rischio di sovrapposizione a strutture già esistenti e temendo che possa competere con i finanziamenti già limitati per la ricerca.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in its report on policy strategies for 2007 the European Parliament expressed scepticism regarding the European Institute of Technology, stressing the risk of duplication of structures already in existence and fearing that it might compete with already limited funding for research.


7. verzoekt de Commissie een gendereffectbeoordeling (GIA) uit te voeren voordat zij handelsakkoorden met derde landen sluit en doeltreffende conditionaliteitsclausules op te nemen in akkoorden met landen waar de mensenrechten, en met name de rechten van vrouwen, op grote schaal worden geschonden;

7. Asks the Commission to operate a gender impact assessment before concluding any trade agreements with third countries and to introduce effective conditionality clauses with those countries in which human rights, particularly women's rights, are largely violated;


Overige informatie: Er is een filiaal opgericht van de GIA (Groupement islamique armé) als gevolg van de afsplitsing in 1996 toen de Afghanistanveteraan Kada Benchikha Larbi het oneens was met het hoofd van de GIA.

Other information: A branch of GIA (Groupement islamique armé) formed as a result of the break that occurred in 1996 when Afghanistan Veteran Kada Benchikha Larbi decided to oppose the head of GIA.




D'autres ont cherché : gewapende islamitische groep     GIA     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'GIA' ->

Date index: 2024-09-16
w