Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschap Saint-Barthélemy
Gemeenschap Saint-Martin
Saint-Barthélemy
Saint-Martin
Saint-Pierre en Miquelon
Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon

Traduction de «Gemeenschap Saint-Barthélemy » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschap Saint-Barthélemy | Saint-Barthélemy

Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélemy


Saint-Barthélemy [ Gemeenschap Saint-Barthélemy ]

Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]


Saint-Pierre en Miquelon [ Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon ]

Saint Pierre and Miquelon [ Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon

Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon


Gemeenschap Saint-Martin | Saint-Martin

Collectivity of Saint Martin | Saint Martin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Franse Republiek met het oog op de toepassing van de Uniewetgeving betreffende de belasting van spaartegoeden en de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen ten aanzien van de Gemeenschap Saint-Barthélemy,

– having regard to the draft agreement between the European Union and the French Republic concerning the application to the collectivity of Saint-Barthélemy of Union legislation on the taxation of savings and administrative cooperation in the field of taxation,


Overeenkomst EU-Frankrijk met het oog op de toepassing van de belastingwetgeving van de Unie ten aanzien van de Gemeenschap Saint-Barthélemy *

EU-France agreement concerning the application to the collectivity of Saint-Barthélemy of Union legislation on taxation *


over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Franse Republiek met het oog op de toepassing van de Uniewetgeving betreffende de belasting van spaartegoeden en de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen ten aanzien van de Gemeenschap Saint-Barthélemy

on the proposal for a Council decision on the conclusion of an agreement between the European Union and the French Republic concerning the application to the collectivity of Saint-Barthélemy of Union legislation on the taxation of savings and administrative cooperation in the field of taxation


– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Franse Republiek met het oog op de toepassing van de Uniewetgeving betreffende de belasting van spaartegoeden en de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen ten aanzien van de Gemeenschap Saint-Barthélemy (00000/2013),

– having regard to the draft agreement between the European Union and the French Republic concerning the application to the collectivity of Saint-Barthélemy of Union legislation on the taxation of savings and administrative cooperation in the field of taxation (00000/2013),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt machtiging verleend voor de ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Franse Republiek met het oog op de toepassing van de Uniewetgeving betreffende de belasting van spaartegoeden en de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen ten aanzien van de Gemeenschap Saint-Barthélemy, onder voorbehoud van de sluiting van de overeenkomst.

The signing on behalf of the Union of the Agreement between the European Union and the French Republic concerning the application to the collectivity of Saint-Barthélemy of the Union legislation on the taxation of savings and administrative cooperation in the field of taxation is hereby authorised, subject to the conclusion of the Agreement.


Nadat zij daartoe machtiging had gekregen van de Raad op 20 oktober 2011, heeft de Commissie met de Franse Republiek onderhandeld over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Franse Republiek, met het oog op de toepassing van de Uniewetgeving betreffende de belasting van spaartegoeden en de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen ten aanzien van de Gemeenschap Saint-Barthélemy („de overeenkomst”).

Acting on the authorisation conferred on it by the Council on 20 October 2011, the Commission negotiated an Agreement between the European Union and the French Republic concerning the application to the collectivity of Saint-Barthélemy of Union legislation on taxation of savings and administrative cooperation in the field of taxation (hereinafter ‘the Agreement’).


De Raad heeft een besluit aangenomen in verband met de wijziging van de status van de Franse gemeenschap Saint-Barthélemy, een voormalige ultraperifere regio van de EU die met ingang van 1 januari 2012 een met de Europese Unie geassocieerd land of gebied overzee is geworden (12883/12).

The Council adopted a decision taking account of the change of status of French collectivity of Saint-Barthélemy, formerly an outermost region of the EU and since 1 January 2012 an overseas country or territory associated with the European Union 12883/12.


De voorzitter van de Raad en de Franse minister hebben de ondertekening verricht van een monetaire overeenkomst met betrekking tot het behoud van de euro in de Franse overzeese gemeenschap Saint-Barthélemy, ten gevolge van de aanstaande wijziging van de status van dit gebied ten aanzien van de Europese Unie.

The President of the Council and the French minister signed a monetary agreement on the continued use of the euro in the French overseas collectivity of Saint-Barthélemy, after its forthcoming change in legal status.


Het Franse verzoek gaat terug op de wens van de verkozen vertegenwoordigers van het eiland Saint-Barthélemy, dat thans als „collectivité d’outre mer” (autonome overzeese gemeenschap) onder artikel 74 van de Franse grondwet valt en autonomie geniet, om hun eiland een status ten aanzien van de Unie te doen toekennen die beter past bij de positie van het eiland krachtens de nationale wetgeving, met name uit het oogpunt van de afstand tot het moederland, de insulaire, kleinschalige economie die alleen op toerisme gericht is en te kampen h ...[+++]

France’s request reflects the desire expressed by the elected representatives of the island of Saint-Barthélemy, which is a French overseas collectivity, governed by Article 74 of the French Constitution, with autonomy, to obtain a status with regard to the Union which would be better suited to its status under national law, particularly given its remoteness from the mainland, its small insular economy largely devoted to tourism and subject to difficulties in obtaining supplies which hamper the application of some Union standards.


Ik ben in het bijzonder verontrust over de wettelijk toegestane ambiguïteit met betrekking tot Saint-Barthélemy: dit kleine Franse eiland vormt sinds 2007 een territoriale gemeenschap. Toen het eiland van status veranderde, wilde het de belastingvrijstelling behouden die van wezenlijk belang is voor zijn economische overleving.

I am particularly worried about the legal ambiguity that exists regarding Saint-Barthélemy: this small French island has been a territorial authority since 2007, and when it changed its status it wanted to preserve the tax exemption that is essential for its economic survival.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenschap Saint-Barthélemy' ->

Date index: 2024-03-02
w