Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenteraadsverkiezingen
Passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen

Traduction de «Gemeenteraadsverkiezingen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen

right to stand as a candidate at municipal elections


actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezitten

have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft er ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authoriti ...[+++]


4. onderstreept het feit dat de gemeenteraadsverkiezingen van 3 november 2013 een cruciale test waren voor het normaliseringsproces van de betrekkingen tussen Belgrado en Pristina;

4. Emphasises the fact that the local elections held on 3 November 2013 were a crucial test in the process of normalising relations between Belgrade and Pristina;


3. prijst het vreedzame, vrije en eerlijke verloop van de gemeenteraadsverkiezingen; is echter bezorgd over het geschil aan de vooravond van de verkiezingen in Srebrenica, een voorval dat in de toekomst vermeden moet worden, en over het feit dat Mostar de enige stad was waar geen gemeenteraadsverkiezingen werden gehouden; verzoekt alle betrokken partijen met klem in te stemmen met de wijzigingen in het gemeentelijk statuut van de stad Mostar overeenkomstig een besluit van het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina ter zake;

3. Commends the peaceful, free and fair conduct of the local elections; is concerned, however, over the dispute in the wake of the elections in Srebrenica, which should be avoided in the future, as well as the fact that Mostar was the only town where municipal elections were not held; urges all parties concerned to agree to the changes to the Statute of the City of Mostar in accordance with a relevant decision of the Constitutional Court in BiH;


3. prijst het vreedzame, vrije en eerlijke verloop van de gemeenteraadsverkiezingen; neemt nota van het geschil aan de vooravond van de verkiezingen in Srebrenica; neemt nota van de besluiten van de centrale kiescommissie van Bosnië en Herzegovina met betrekking tot deze kwestie; is bezorgd over het feit dat Mostar de enige stad was waar geen gemeenteraadsverkiezingen werden gehouden; verzoekt alle betrokken partijen met klem in te stemmen met de wijzigingen in het gemeentelijk statuut van de stad Mostar overeenkomstig een besluit van het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina ter zake;

3. Commends the peaceful, free and fair conduct of the local elections; takes note of the dispute in the wake of the elections in Srebrenica; acknowledges the decisions of the Central Electoral Commission of BiH in this matter; is concerned about the fact that Mostar was the only town where municipal elections were not held; urges all parties concerned to agree to the changes to the Statute of the City of Mostar in accordance with a relevant decision of the Constitutional Court in BiH;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de heer Rama en zijn partij, zoals hij vandaag aan een paar van ons heeft bekendgemaakt, aankondigt dat zij werkelijk aan de gemeenteraadsverkiezingen willen deelnemen en nu ook leden van de verkiezingscommissie willen benoemen, dan juich ik dit toe en hoop dat dit een eerste stap betekent op weg naar gemeenteraadsverkiezingen die ook werkelijk op open en transparante wijze doorgang vinden en waarvan de uitkomst later ook wordt geaccepteerd.

If Mr Rama and his party really take part in the local elections, as he has indicated to some of us today that he will, and appoint members of the election commission, I welcome this and I hope it is a first step towards ensuring that these local elections can take place in an open and transparent form and that the results will be accepted afterwards.


* Gemeenteraadsverkiezingen: Verkiezingen waaraan alle volwassen inwoners die in aanmerking komen, kunnen deelnemen op het niveau van het primair lokaal lichaam, zoals opgenoemd in de bijlage van de richtlijn.

* Municipal elections: elections open to all eligible adult residents at the basic local government level, as listed in the annex to the directive.


Richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij de nationaliteit niet bezitten

Council Directive 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals


Elke EU-burger zonder de nationaliteit van het EU-land waarin hij of zij woont, heeft onder dezelfde voorwaarden als de nationale kiezer het recht om het actief en passief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen in het land uit te oefenen.

Any EU citizen who is not a national of the EU country in which they live has the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections in that country under the same conditions as the nationals of that country.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l23026 - EN - De uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l23026 - EN - The right to vote and to stand as a candidate in municipal elections


Hierin zijn de regels vastgelegd volgens welke EU-burgers het actieve en passieve kiesrecht kunnen uitoefenen bij de gemeenteraadsverkiezingen* van het EU-land waarin ze wonen.

It sets out the arrangements under which EU citizens may vote or stand as candidates in municipal elections* in any EU country in which they live.




D'autres ont cherché : Gemeenteraadsverkiezingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenteraadsverkiezingen' ->

Date index: 2021-11-14
w