18. staat op het standpunt dat thematische concentratie op een klein aantal prioriteiten noodzakelijk is; benadrukt echter dat hierbij flexibiliteit vereist is, om lidstaten en regio's in staat te stellen op zo doeltreffend mogelijke wijze te handelen bij het nastreven van gezamenlijke doelen, en daarnaast rekening te kunnen houden met specifieke territoriale, economische en sociale omstandigheden;
18. Expresses the belief that thematic concentration on a small number of priorities is necessary; stresses, however, that flexibility is required to allow Member States and regions to respond as effectively as possible to common targets, while also respecting territorial, economic and social specificities,