Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerking tussen de rijen
Groenbemester tussen de rijen
Mulchen tussen de rijen

Traduction de «Groenbemester tussen de rijen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mulchen tussen de rijen

space mulching | strip mulching


bewerking tussen de rijen

inter-vine cultivation | inter-vine treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voor de toepassing van de maatregelen tot herstructurering en omschakeling van wijngaarden, het groen oogsten en de rooiregeling als bedoeld in de artikelen 11, 12 en 98 van Verordening (EG) nr. 479/2008, wordt een met wijnstokken beplante oppervlakte begrensd door de externe omtrek van de wijnstokken, met toevoeging van een bufferzone waarvan de breedte gelijk is aan de helft van de afstand tussen de rijen.

1. For the purpose of the restructuring and conversion of vineyards, the green harvesting and the grubbing-up measures referred to in Articles 11, 12 and 98 of Regulation (EC) No 479/2008, an area planted with vines is defined by the external perimeter of the vine stocks with the addition of a buffer whose width corresponds to half of the distance between the rows.


Land- en bosbouwmachines — Maaiers tussen de rijen — Veiligheid

Agricultural and forestry machinery — Inter-row mowing units — Safety


Gier of drijfmest wordt aangebracht in parallelle rijen zonder mest tussen de rijen in, met gebruik van een machine (rijenbemester) die aan het uiteinde van een tank of tractor wordt bevestigd om de gier of drijfmest op grondniveau te verspreiden.

Liquid manure or slurry is applied to an area in parallel bands with no manure between the bands, using a device (band spreader) fixed to the end of a tanker or a tractor to discharge liquid manure or slurry at ground level.


Net als bij de gehele titels van deze rijen het geval is, vermelden instellingen de waarden in de rijen {LRCom; 2}, {LRCom; 7}, {LRCom; 8}, {LRCom; 10}, {LRCom; 13}, {LRCom; EU-15a}, {LRCom; 18}, {LRCom; EU-19a} en {LRCom; EU-19b} tussen haakjes, aangezien de in die rijen vermelde waarden de blootstelling voor de berekening van de hefboomratio doen dalen.

Just as is the case for the entire titles of these rows, institutions shall disclose the values in rows {LRCom; 2}, {LRCom; 7}, {LRCom; 8}, {LRCom; 10}, {LRCom; 13}, {LRCom; EU-15a}, {LRCom; 18}, {LRCom; EU-19a}, and {LRCom; EU-19b} between brackets as the values disclosed in these rows reduce the leverage ratio exposure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om kwaliteitsredenen worden de dichtheid en de afstand voor elke nieuwe druivenplantage aangepast op basis van de opbindmethode (minimumdichtheid van 3 300 wijnstokken/ha en maximumafstand tussen de rijen van 3 meter wanneer gebruik wordt gemaakt van één enkele rij draden en minimumdichtheid van 2 500 wijnstokken/ha en maximumafstand tussen de rijen van 3,5 meter wanneer een dubbele rij draden wordt gebruikt).

For reasons of quality, each time new planting takes place, the density and distance are adjusted according to the method of training (minimum density of 3 300 vines/ha and maximum distance of 3 metres between rows for the single trellis system, minimum density of 2 500 vines/ha and maximum distance of 3,5 metres between rows for the double trellis system).


Bij nieuwe aanplantingen mag de afstand tussen de rijen niet minder bedragen dan 1,8 meter voor de dubbele rijen en 2 meter voor de enkele rijen; de maximale plantdichtheid bedraagt hoe dan ook 1,8 planten per vierkante meter.

In the case of new plantings the distance between rows may not be less than 1.8 metres for twin rows and less than 2 metres for single rows; the maximum density may in no case exceed 1.8 plants /m2.


2. In de tabel in punt 26 betreffende Verordening (EG) nr. 1255/1999 worden de rijen die de concordantie aangeven tussen de artikelen 6 tot en met 9 van die verordening en de overeenkomstige bepalingen in de integrale-GMO-verordening, vervangen door:

2. In the table set-out under point 26 concerning Regulation (EC) No 1255/1999, the rows indicating the correlations between Articles 6 to Article 9 of that Regulation and the respective provisions in the Single CMO Regulation shall be replaced by the following:


2. In de tabel in punt 26 betreffende Verordening (EG) nr. 1255/1999 worden de rijen die de concordantie aangeven tussen de artikelen 6 tot en met 9 van die verordening en de overeenkomstige bepalingen in de integrale-GMO-verordening, vervangen door:

2. In the table set-out under point 26 concerning Regulation (EC) No 1255/1999, the rows indicating the correlations between Articles 6 to Article 9 of that Regulation and the respective provisions in the Single CMO Regulation shall be replaced by the following:


Zich kennelijk oriënterend op een zekere binnen de EU bestaande tendens tot verandering van het karakter van de 9de mei als feestdag ter herdenking van de overwinning op het fascisme, heeft de nieuwe Oekraïense regering besloten tot afschaffing van de traditionele viering van deze dag, in het kader van de politiek van de nieuwe president Joesjtsjenko tot "verzoening" tussen hen die in het Rode Leger tegen de nazi's gestreden hebben met hen die in de rijen van nationalistische bewegingen aan de kant van de nazi's hebben gevochten.

The new Ukrainian Government, which is clearly in step with the tendency in the EU towards changing the nature of 9 May, the day commemorating the victory against fascism, has abolished the traditional celebrations marking that day, as part of President Viktor Yushchenko's policy of 'reconciliation' between those who fought with the Red Army against the Nazis and those who fought in the nationalist forces alongside the Nazis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Groenbemester tussen de rijen' ->

Date index: 2021-07-03
w