Deze minimumvereisten moeten worden beperkt tot een duidelijk omschreven reeks voorwaarden betreffende de beroepskwalificaties van de exploitanten, met inbegrip van hun opleidingsniveau, en de benodigde uitrusting, voor zover deze vereisten transparant, niet-discriminerend, objectief en relevant voor de verrichting van de havendienst zijn.
These minimum requirements should be limited to a clearly defined set of conditions concerning the professional qualifications of the operators, including in terms of training, and the equipment required insofar as these requirements are transparent, non-discriminatory, objective and relevant for the provision of the port service.