8. deelt de analyse van de Commissie met betrekking tot de ongelijke groei van individuele vormen van verkeer in de Europese Unie; steunt de Commissie in haar streven om het aandeel van veiliger en milieuvriendelijker vormen van vervoer in de EU te bevorderen en daarmee de heersende tendens af te remmen en te keren; wijst er echter op dat het doel van de Commissie om tegen 2010 te komen tot stabilisatie van de verhouding tussen de verschillende vormen van vervoer op het niveau van 1998 in het beste geval slechts een minimumstreefdoel kan zijn;
8. Agrees with the Commission's analysis regarding the uneven growth of individual modes of transport in the European Union; supports the Commission in its efforts to increase the proportion of transport accounted for by safer and more environmentally friendly modes in the European Union, and thereby to halt and reverse the current trend; points out, however, that the Commission's objective of stabilising the balance between transport modes at 1998 levels by 2010 can, at best, be a minimum objective;