Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervormingsverdrag
Verdrag van Lissabon

Vertaling van "Hervormingsverdrag " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reform Treaty | Treaty of Lisbon | Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 13 december 2007 ondertekenden de 27 staatshoofden of regeringsleiders van de EU in Lissabon een nieuw hervormingsverdrag.

On 13 December 2007, the 27 EU Heads of State or Government signed the new amending Treaty in Lisbon.


Het idee van een Europese Grondwet werd dus opgegeven en er vinden nieuwe onderhandelingen plaats met het doel een hervormingsverdrag op te stellen.

The idea of a European Constitution was therefore abandoned and further negotiations took place with the aim of drawing up an amending Treaty.


In het hervormingsverdrag dat op 19 oktober 2007 door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU in Lissabon is overeengekomen en waarin wordt voorgesteld aan gezondheid meer politiek belang te hechten, is bevestigd dat de EG een belangrijke rol in het gezondheidsbeleid moet vervullen.

The EC's important role in health policy has been reaffirmed in the Reform Treaty which was agreed by EU Heads of State and Government in Lisbon on 19 October 2007, and which proposes to reinforce the political importance of health.


12. is van opvatting dat het Euratom-Verdrag, ondanks zijn onvolkomenheden, voorlopig een onmisbaar wetgevingskader blijft en dat er geen bijzondere wijzigingen in worden aangebracht door het nieuwe Hervormingsverdrag; is echter van oordeel dat protocol nr. 12 bij het Hervormingsverdrag, dat betrekking heeft op het Euratom-Verdrag, de tekst onleesbaar en zeer gecompliceerd maakt vanwege de talloze kruisverwijzingen en de intrekking van bepaalde artikelen van het Euratom-Verdrag;

12. Considers that, despite its imperfections, the Euratom Treaty remains for the time being an indispensable legal framework and no particular changes have been made to it by the present amending Treaty; considers, however, that Protocol No 12 to the amending Treaty, relating to the Euratom Treaty, makes the text illegible and very complicated due to numerous cross-references and the repeal of certain articles of the Euratom Treaty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerderheid van het EP “is verheugd dat de Commissie zich inzet voor de ratificatie van het Hervormingsverdrag”, “dringt er bij de Commissie op aan [...] intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken van wat de EU doet [...], teneinde de ratificatie van het Hervormingsverdrag en de Europese verkiezingen in 2009 voor te bereiden” en“roept de Commissie ertoe op duidelijk aan te geven hoe zij haar communicatieprioriteiten, inzonderheid met betrekking tot het Hervormingsverdrag, inhoudelijk gestalte denkt te geven”.

The majority of the EP ‘welcomes the Commission’s commitment to supporting the ratification of the Reform Treaty’, ‘urges the Commission .to intensify its efforts to develop a more effective communication policy in order to achieve a better understanding by citizens of EU action .with a view to preparing the way for ratification of the Reform Treaty and the European elections in 2009’ and ‘calls on the Commission to set out clearly how it intends to put into practice the content of its .priorities, particularly the priority relating to the Reform Treaty’.


De meerderheid van het EP “is verheugd dat de Commissie zich inzet voor de ratificatie van het Hervormingsverdrag ”, “dringt er bij de Commissie op aan [...] intensiever te streven naar de ontwikkeling van een doeltreffender communicatiebeleid om bij de burgers een beter begrip te kweken van wat de EU doet [...], teneinde de ratificatie van het Hervormingsverdrag en de Europese verkiezingen in 2009 voor te bereiden ” en“roept de Commissie ertoe op duidelijk aan te geven hoe zij haar communicatieprioriteiten, inzonderheid met betrekking tot het Hervormingsverdrag, inhoudelijk gestalte denkt te geven ”.

The majority of the EP ‘welcomes the Commission’s commitment to supporting the ratification of the Reform Treaty ’, ‘urges the Commission .to intensify its efforts to develop a more effective communication policy in order to achieve a better understanding by citizens of EU action .with a view to preparing the way for ratification of the Reform Treaty and the European elections in 2009 ’ and ‘calls on the Commission to set out clearly how it intends to put into practice the content of its .priorities, particularly the priority relating to the Reform Treaty ’.


12. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het bijgevoegde ontwerpbesluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement op te nemen in een verklaring ad artikel 9 A, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals opgenomen in het aan de slotakte van genoemde Conferentie te hechten ontwerphervormingsverdrag, met de bepaling dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het hervormingsverdrag overeenkomstig de procedure van het voornoemde artikel 9 A, lid 2 zal worden geformaliseerd; zegt van zijn kant toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodra het hervormingsverdrag in werki ...[+++]

12. Calls on the Intergovernmental Conference to incorporate the annexed draft decision of the European Council establishing the composition of the European Parliament in a declaration on Article [9a](2) of the Treaty on European Union as incorporated in the draft amending treaty to be attached to the final act of the said Conference with the proviso that it will be formally adopted in accordance with the procedure laid down in the aforementioned Article [9a](2) immediately after the entry into force of the amending treaty; undertakes, for its part, to act without delay once the amending treaty has entered into force; calls on the Euro ...[+++]


14. wijst op het politieke verband tussen de voorgestelde nieuwe verdeling van de zetels overeenkomstig het beginsel van degressieve proportionaliteit en het algemene hervormingspakket voor de instellingen van de Unie, met name het beginsel van de 'dubbele meerderheid' voor de vaststelling van een meerderheid in de Raad (artikel 9 C, lid 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zoals opgenomen in het hervormingsverdrag) en de samenstelling van de Commissie (artikel 9 D, lid 5 van voornoemd verdrag) en onderstreept dat dit pakket samenhangend moet zijn zonder het specifieke juridische karakter van elke instelling te verloochenen; i ...[+++]

14. Draws attention to the political connection between the proposed new distribution of seats in accordance with the principle of degressive proportionality and the overall reform package for the institutions of the Union, particularly the 'double majority' principle for the definition of a majority in the Council (Article [9c](4) of the Treaty on European Union as incorporated in the draft amending treaty) and the composition of the Commission (Article [9d](5) of the aforementioned treaty) and stresses the need for that package to be coherent while at the same time recognising the specific legal nature of each institution; agrees that ...[+++]


Dit geheel van gedeelde rechten en waarden, die duidelijk worden verwoord in artikel 2 van het Hervormingsverdrag en het communautair acquis inzake sociaal beleid, zijn de uitdrukking van de inzet voor Europese initiatieven in een aantal sociale beleidstakken.

The set of shared rights and values, which are clearly expressed in Article 2 of the Reform Treaty and the Community social policy " acquis ", reflect a commitment to European action in a number of social policy areas.


Tijdens de Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 hebben de Europese leiders een compromis bereikt. Er wordt een IGC bijeengeroepen, die belast wordt met de afwerking en goedkeuring, niet meer van een Grondwet, maar van een hervormingsverdrag voor de Europese Unie.

At the European Council meeting on 21 and 22 June 2007, European leaders reached a compromise and agreed to convene an IGC to finalise and adopt, not a Constitution, but a reform treaty for the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : hervormingsverdrag     verdrag van lissabon     Hervormingsverdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hervormingsverdrag' ->

Date index: 2025-02-04
w