Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jak
Knoros
Wilde jak
Wilde yak

Vertaling van "Jak " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joko Pitono (ook bekend als a) Joko Pitoyo, b) Joko Pintono, c) Dulmatin, d) Dul Matin, e) Abdul Martin, f) Abdul Matin, g) Amar Umar, h) Amar Usman, i) Anar Usman, j) Djoko Supriyanto, k) Jak Imron, l) Muktamar, m) Novarianto, n) Topel).

Joko Pitono (alias (a) Joko Pitoyo, (b) Joko Pintono, (c) Dulmatin, (d) Dul Matin, (e) Abdul Martin, (f) Abdul Matin, (g) Amar Umar, (h) Amar Usman, (i) Anar Usman, (j) Djoko Supriyanto, (k) Jak Imron, (l) Muktamar, (m) Novarianto, (n) Topel).


„Joko Pitono (ook bekend als a) Joko Pitoyo, b) Joko Pintono, c) Dulmatin, d) Dul Matin, e) Abdul Martin, f) Abdul Matin, g) Amar Umar, h) Amar Usman, i) Anar Usman, j) Djoko Supriyanto, k) Jak Imron, l) Muktamar, m) Novarianto, n) Topel).

Joko Pitono (alias (a) Joko Pitoyo, (b) Joko Pintono, (c) Dulmatin, (d) Dul Matin, (e) Abdul Martin, (f) Abdul Matin, (g) Amar Umar, (h) Amar Usman, (i) Anar Usman, (j) Djoko Supriyanto, (k) Jak Imron, (l) Muktamar, (m) Novarianto, (n) Topel).


Komisja proponuje zatem ponowne wprowadzenie do definicji pracy w porze nocnej minimalnego 2 godzinnego czasu pracy, tak jak zaproponowano to na początku.

The Commission therefore proposes to reintroduce a minimum working time of 2 hours in the definition of night work as initially proposed.


7. Konsultacje z zainteresowanymi stronami przeprowadzone w latach 2006-2007 ujawniły, że większość z nich uważa, że dyrektywa posiada zarówno negatywny jak i pozytywny wpływ na różne kwestie.

7. The stakeholder consultations carried out in years 2006 and 2007 revealed that the majority of stakeholders regard the Directive as having mixed negative and positive impacts on different aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego oraz zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85 i (WE) 2135/98, jak również uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3820/85[7] ustanawia wspólne przepisy dotyczące czasu prowadzenia pojazdu, przerw i okresów odpoczynku kierowców.

(1) Council Regulation (EC) No 561/2006 of 15 March 2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport and amending Council Regulations (EEC) No 3821/85 and (EC) 2135/98 and repealing Council Regulation (EEC) No 3820/85[7] lays down common driving times, breaks and rest periods for drivers.


- Zgadzam się z panem sprawozdawcą, że należy kłaść większy nacisk na innowacje systemowe, takie jak inteligentne sieci, inteligentne systemy pomiarowe, łatwiejszą integrację odnawialnych źródeł energii, jak również na opracowanie kompleksowej strategii dla producentów i dystrybutorów wytwarzania ciepła.

– (PL) Mr President, I agree with the rapporteur that greater emphasis should be placed on system innovation, such as intelligent networks, intelligent measurement systems, easier integration of renewable energy sources and also the development of a comprehensive strategy for heat generation producers and distributors.


Reguły są takie same jak zawsze: minuta na pytanie, minuta na odpowiedź, ewentualnie jeszcze dodatkowe pół minuty na pytanie i odpowiedź, gdyby któraś z pań lub któryś z panów przewodniczących się na to zdecydował.

The rules are the same as ever: one minute for a question, one minute for an answer and, in the event that any of the political group chairs wish to ask an additional question, another question and answer lasting 30 seconds each.


Technologie i praktické postupy, jak zlepšit energetickou účinnost, již existují, ale když nebudou stanoveny závazné cíle, nebudou tyto projekty náležitě financovány a následně ani realizovány.

The technology and the practical processes for improving energy efficiency already exist, but since there will be no binding targets, these projects will not be properly financed and, consequently, will not be implemented.


Haar van de volgende dieren: alpaca, lama, kameel, kasjmiergeit, angorageit, angorakonijn, vigogne, jak, guanaco, cashgorageit (kruising van de kasjmiergeit en de angorageit), bever, otter

hair of the following animals: alpaca, llama, camel, kashmir goat, angora goat, angora rabbit, vicuna, yak, guanaco, cashgora goat, beaver, otter


Alpaca, lama, kameel, kasjmier, mohair, angora, vigogne, jak, guanaco, cashgora, bever, otter, al dan niet gevolgd door de benaming „wol” of „haar”

alpaca, llama, camel, kashmir, mohair, angora vicuna, yak, guanaco, cashgora, beaver, otter, followed or not by the name ‘wool’ or ‘hair’




Anderen hebben gezocht naar : knoros     wilde jak     wilde yak     Jak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Jak' ->

Date index: 2021-12-30
w