Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade

Traduction de «Kernschade » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

nuclear accident [ nuclear damage | nuclear risk | radioactive accident | radioactive risk ]


Protocol tot wijziging van het Verdrag van Wenen inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade van 1963

Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage


Verdrag van Wenen inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade

Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage


Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade

Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het Protocol van 12 september 1997 tot wijziging van het Verdrag van Wenen inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade van 21 mei 1963 (06658/2013),

– having regard to the Protocol of 12 September 1997 amending the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage of 21 May 1963 (06658/2013),


Verdrag van Wenen inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade ***

Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage ***


ondertekening en ratificatie, alsook toepassing van het Verdrag van Wenen inzake wettelijke aansprakelijkheid bij kernschade, het Protocol ter wijziging van het Verdrag van Wenen inzake wettelijke aansprakelijkheid bij kernschade, het Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade of het Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie van 29 juli 1960, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982 (het Verdrag van Parijs), om aan te tonen dat de vergunninghouder de hoofdverantwoordelijkheid draagt bij kernschade.

signature and ratification of, or compliance with either the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Convention for Supplementary Compensation for Nuclear Damage or the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982 (Paris Convention) in order to demonstrate that the licence holder carries the main responsibility in the event of nuclear damage.


c)het Verdrag van 12 september 1997 inzake aanvullende vergoeding voor kernschade.

(c)the Convention of 12 September 1997 on Supplementary Compensation for Nuclear Damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)het Verdrag van Wenen van 21 mei 1963 inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade.

(b)the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage.


c) het Verdrag van 12 september 1997 inzake aanvullende vergoeding voor kernschade.

(c) the Convention of 12 September 1997 on Supplementary Compensation for Nuclear Damage.


b) het Verdrag van Wenen van 21 mei 1963 inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade.

(b) the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage.


het Verdrag van Wenen van 21 mei 1963 inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade en het Verdrag van Wenen van 12 september 1997 inzake aanvullende vergoedingen voor kernschade;

the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage, and the Vienna Convention of 12 September 1997 on Supplementary Compensation for Nuclear Damage;


Om het resterende gebrek aan uniformiteit onder de lidstaten aan te pakken inzake de regelgeving betreffende de procedure voor de erkenning en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen op het gebied van kernschade, heeft de Commissie zich ertoe verbonden in een toekomstig voorstel te overwegen de oplossing uit te breiden die het Unierecht laat prevaleren boven dat van de lidstaten die het Protocol van 1997 hebben bekrachtigd vóór hun toetreding tot de Europese Unie, d.w.z. Letland en Roemenië, en van de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag van Parijs.

In order to address the remaining lack of uniformity among Member States concerning the rules governing the procedure for recognition and enforcement of judgments in the field of nuclear damage, the Commission has committed itself to consider extending, in a future proposal, the solution to giving precedence to Union rules to the Member States which ratified the 1997 Protocol prior to their accession to the European Union, i.e. Latvia and Romania, and to Member States which are Contracting Parties to the Paris Convention.


over het ontwerpbesluit van de Raad waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om in het belang van de Europese Unie het Protocol tot wijziging van het Verdrag van Wenen inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade van 21 mei 1963 te bekrachtigen of daartoe toe te treden, en om een verklaring af te leggen over de toepassing van de desbetreffende interne regels van het Unierecht

on the draft Council decision authorising certain Member States to ratify, or to accede to, the Protocol amending the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage of 21 May 1963, in the interest of the European Union, and to make a declaration on the application of the relevant internal rules of Union law




D'autres ont cherché : kernongeval     kernschade     nucleair gevaar     radioactief gevaar     radioactief risico     Kernschade     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kernschade' ->

Date index: 2021-05-28
w