Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten

Traduction de «Klachten van toeschouwers behandelen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

handle spectators' complaints | sort out complaints by members of the audience | deal with viewers' complaints | handle spectator complaints


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

reply to visitor complaints | responding to visitor complaints | respond to complaints from visitors | respond to visitor complaints


klachten behandelen | omgaan met klachten

administer complaints | deal with criticisms and grievances | handle complaints | respond to complaints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personeel dat zich bezighoudt met of op de hoogte is van klachten dient de bron van klachten vertrouwelijk te behandelen.

Personnel dealing with, or who become aware of, complaints must treat the source of any grievance or complaint as confidential


Bij een vrijwillige code zouden Europese luchtvaartmaatschappijen zich ertoe kunnen verbinden eenvoudige, gestandaardiseerde procedures in te voeren voor het indienen van klachten, doelmatige systemen te ontwikkelen om die te behandelen, en klachten binnen een korte termijn te beantwoorden.

Under a voluntary code, European airlines could commit themselves to adopting simple, standardised procedures for lodging complaints, to creating effective systems for treating them, and to responding within a short time.


Bij de registratie van de door de Commissie ontvangen klachten wordt geen selectie toegepast, maar welk gevolg aan deze klachten wordt gegeven, wordt bepaald aan de hand van de in punt 3.1. genoemde criteria en de mogelijkheid om ze langs andere weg te behandelen.

All complaints received by the Commission are registered, without any selection, but the action to be taken in response to a complaint is determined on the basis of the priority criteria referred to under 3.1. and on the basis of whether it can be handled using complementary procedures.


11. merkt op dat de Ombudsman ook de verwerking heeft herzien van klachten die buiten zijn taakomschrijving vielen, die nu behandeld worden door de registratiedienst op het kantoor van de Ombudsman, die ervoor zorgt dat de indieners van klachten zo spoedig mogelijk te horen krijgen dat de Ombudsman hun klachten niet kan behandelen en dat zij geadviseerd worden tot wie zij zich kunnen wenden;

11. Notes that the Ombudsman also reviewed the treatment of complaints falling outside his mandate, which are now dealt with by the Registry department at the Ombudsman’s office, which ensures that complainants are informed as rapidly as possible that the Ombudsman cannot deal with their complaints and that they are advised who to turn to;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. merkt op dat de Ombudsman ook de verwerking heeft herzien van klachten die buiten zijn taakomschrijving vielen, die nu behandeld worden door de registratiedienst op het kantoor van de Ombudsman, die ervoor zorgt dat de indieners van klachten zo spoedig mogelijk te horen krijgen dat de Ombudsman hun klachten niet kan behandelen en dat zij geadviseerd worden tot wie zij zich kunnen wenden;

11. Notes that the Ombudsman also reviewed the treatment of complaints falling outside his mandate, which are now dealt with by the Registry department at the Ombudsman’s office, which ensures that complainants are informed as rapidly as possible that the Ombudsman cannot deal with their complaints and that they are advised who to turn to;


2. houdt vast aan het standpunt dat een vermindering van de kwantitatieve omvang van de wetgeving hand in hand moet gaan met meer nadruk op de tenuitvoerlegging; beklemtoont dat klachten een kosteneffectief en doeltreffend instrument vormen voor het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en roept de Commissie ervoor te zorgen dat ten minste een deel van de middelen die vroeger werden uitgetrokken voor de opstelling en follow-up van wetgeving wordt besteed aan de doeltreffende en juiste tenuitvoerlegging van de bestaande Gemeenschapswetgeving ...[+++]

2. Insists that any reduction in the amount of legislation must be off-set by more emphasis on implementation; stresses that complaints are a cost-effective and efficient tool for monitoring the application of Community law and calls on the Commission to make sure that at least some of the resources previously allocated to the drafting and follow-up of legislation are dedicated to the effective and correct implementation of existing Community legislation in the various units dealing with individual complaints and infringement cases;


2. houdt vast aan het standpunt dat een vermindering van de kwantitatieve omvang van de wetgeving hand in hand moet gaan met meer nadruk op de tenuitvoerlegging; beklemtoont dat klachten een kosteneffectief en doeltreffend instrument vormen voor het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en roept de Commissie ervoor te zorgen dat ten minste een deel van de middelen die vroeger werden uitgetrokken voor de opstelling en follow-up van wetgeving wordt besteed aan de doeltreffende en juiste tenuitvoerlegging van de bestaande Gemeenschapswetgeving ...[+++]

2. Insists that any reduction in the amount of legislation must be off-set by more emphasis on implementation; stresses that complaints are a cost-effective and efficient tool for monitoring the application of Community law and calls on the Commission to make sure that at least some of the resources previously allocated to the drafting and follow-up of legislation are dedicated to the effective and correct implementation of existing Community legislation in the various units dealing with individual complaints and infringement cases;


2. houdt vast aan het standpunt dat een vermindering van de kwantitatieve omvang van de wetgeving hand in hand moet gaan met meer nadruk op de tenuitvoerlegging; beklemtoont dat klachten van burgers een kosteneffectief en doeltreffend instrument vormen voor het toezicht op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en roept de Commissie ervoor te zorgen dat ten minste een deel van de middelen die vroeger werden uitgetrokken voor de opstelling en follow-up van wetgeving wordt besteed aan de doeltreffende en juiste tenuitvoerlegging van de bestaande Europese ...[+++]

2. Insists that any reduction in the amount of legislation must be off-set by more emphasis on implementation; stresses that complaints are a cost-effective and efficient tool for monitoring the application of Community law and calls on the Commission to make sure that at least some of the resources previously attributed to the drafting and follow-up of legislation are dedicated to the effective and correct implementation of existing European legislation in the various units dealing with individual complaints and infringement cases;


Regelingen voor het behandelen van klachten van verzekeringnemers, verzekerden of begunstigden over de overeenkomst, met inbegrip, in voorkomend geval, van het bestaan van een instantie die belast is met het onderzoeken van klachten, onverminderd de mogelijkheid voor de verzekeringnemer een gerechtelijke procedure aan te spannen

The arrangements for handling complaints concerning contracts by policy holders, lives assured or beneficiaries under contracts including, where appropriate, the existence of a complaints body, without prejudice to the right to take legal proceedings


* Portugal heeft algemene ombudsmanregelingen, maar in de praktijk bestaat er - gezien de moeilijkheden die zich voordoen bij de beslechting van geschillen waarmee veelal relatief bescheiden bedragen gemoeid zijn - geen regeling voor klachten die voortvloeien uit grensoverschrijdende overmakingen die vallen onder Richtlijn 97/5/EG. De regeling die voorlopig is aangemeld om klachten naar aanleiding van grensoverschrijdende overmakingen te behandelen, is uitsl ...[+++]

* Portugal has general arbitration schemes, but, given the difficulties involved in arbitrating disputes which are often for relatively modest sums, in effect has no scheme competent to hear complaints arising from cross-border credit transfers under Directive 97/5/EC. The scheme provisionally notified to deal with complaints stemming from cross-border credit transfers is only competent for arbitration and mediation in Lisbon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Klachten van toeschouwers behandelen' ->

Date index: 2021-02-08
w