Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacaoboon
Fruitvlaai met korst
Fruitvlaai met volkoren korst
Fruitvlaai met volledige korst
Korst van de cacaoboon
Pit van de cacaoboon

Vertaling van "Korst van de cacaoboon " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE






fruitvlaai met volledige korst

Fruit pie pastry top and bottom


fruitvlaai met volkoren korst

Fruit pie wholemeal one crust


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„„Ossau-Iraty” mag voorverpakt in stukken worden verkocht, mits elk stuk een deel met korst bevat — aangezien de korst kenmerkend is voor de oorsprongsbenaming — en hierop een etiket is aangebracht met de in punt 8 omschreven vermeldingen”.

‘“Ossau-Iraty” may be sold in pre-packaged portions provided that each portion includes the rind that is characteristic of the PDO and a label with the information specified in point 8’.


Wat betreft administratieve procedures in verband met de redenen van bewaring, vereist het begrip „met de nodige zorgvuldigheid” ten minste dat de lidstaten concrete en wezenlijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de tijd die nodig is om de redenen van bewaring te verifiëren zo kort mogelijk is, en dat er een daadwerkelijk vooruitzicht is dat deze verificatie binnen de korst mogelijke tijd met resultaat kan worden uitgevoerd.

With regard to administrative procedures relating to the grounds for detention, the notion of ‘due diligence’ at least requires that Member States take concrete and meaningful steps to ensure that the time needed to verify the grounds for detention is as short as possible, and that there is a real prospect that such verification can be carried out successfully in the shortest possible time.


1. Bij een samenwerking door middel van IMI waarborgen de bevoegde autoriteiten, die daarbij handelen via IMI-gebruikers in overeenstemming met de administratieve samenwerkingsprocedures dat, overeenkomstig de toepasselijke handeling van de Unie, binnen de korst mogelijke termijn en hoe dan ook binnen de termijn die is voorgeschreven in die handeling een adequaat antwoord wordt gegeven.

1. When cooperating by means of IMI, competent authorities, acting through IMI users in accordance with administrative cooperation procedures, shall ensure that, in accordance with the applicable Union act, an adequate response is provided within the shortest possible period of time, and in any event within the deadline set by that act.


1. Bij een samenwerking door middel van IMI waarborgen de bevoegde autoriteiten, die daarbij handelen via IMI-gebruikers in overeenstemming met de administratieve samenwerkingsprocedures dat, overeenkomstig de toepasselijke handeling van de Unie, binnen de korst mogelijke termijn en hoe dan ook binnen de termijn die is voorgeschreven in die handeling een adequaat antwoord wordt gegeven.

1. When cooperating by means of IMI, competent authorities, acting through IMI users in accordance with administrative cooperation procedures, shall ensure that, in accordance with the applicable Union act, an adequate response is provided within the shortest possible period of time, and in any event within the deadline set by that act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bereiding van bepaalde kazen met harde korst (Gouda, Edam, Maasdammer kaas, Boerenkaas, Friese en Leidse Nagelkaas) blijkt zoutzuur noodzakelijk te zijn als technisch hulpmiddel om de pH van het pekelbad te regelen zonder bijsmaken te veroorzaken.

It appears to be necessary to use hydrochloric acid as a processing aid in the production of certain special hard rind cheeses (Gouda, Edam and Maasdammer cheeses, Boerenkaas, Friese, and Leidse Nagelkaas) for the regulation of the pH of the brine bath without causing off-flavours.


Het gebruik van zoutzuur voor de productie van deze speciale kazen met harde korst dient evenwel vóór 31 december 2010 opnieuw te worden bezien.

The use of hydrochloric acid for the production of these special hard rind cheeses should however be re-evaluated before 31 December 2010.


De Europese Unie moet worden verlost van de korst die de integratiebenadering over haar heen heeft gelegd. Wat dat betreft slaat u de spijker op de kop met uw gedachte over discontinuïteit. Een wetsontwerp dat aan het einde van een zittingsperiode niet is aangenomen, dient te vervallen.

The European Union needs to be liberated from the encrustation with which the integrationist approach has overlaid it, and that is where your thinking about discontinuity hits the nail right on the head, with the idea that a draft act that has not been passed into law by the end of a legislative period should be required to lapse.


De korst kan worden geborsteld (de fysieke handeling van een droge of vochtige borstel tegen de korst) of gewassen (verstuiven van een waterige oplossing onder druk).

The rind may be brushed (the physical action of a dry or damp brush against the rind) or washed (spraying of an aqueous solution under pressure).


De verwijzing naar de gladheid van de korst wordt weggelaten omdat het een duidelijke fout was in het productdossier dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad (3) is geregistreerd, gezien het feit dat de korst van „Pont-l’Évêque” nooit glad is geweest.

The reference to the smoothness of the rind has been dropped, as that was a clear error in the specification registered in accordance with Commission Regulation (EC) No 1107/96 of 12 June 1996 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 (3), given that the rind of ‘Pont-l’Évêque’ has never been smooth.


De schrapping van de verwijzing naar de oranje kleur van de korst en de vervanging van de goudgele tot oranje tinten door een witachtige tot roodachtige kleur volgt uit het besluit van de groep om het gebruik van „anatto” als kleurstof voor de korst te verbieden.

Deletion of the reference to the orange colour of the rind and replacement of the golden yellow to orange shades with a whitish to reddish colour follows from the group's decision to prohibit the use of ‘rocou’ as a rind colouring agent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Korst van de cacaoboon' ->

Date index: 2022-02-17
w