Tegelijkertijd hebben we echter te maken met een situatie in de lidstaten die hen dwingt tot bezuinigingsmaatregelen en schuldenlastvermindering, en daarom moeten we tussen deze twee grote doelstellingen – enerzijds hebben we nieuwe taken en anderzijds moeten we laten zien dat we begrijpen onder welke druk de overheidsbegrotingen st
aan – een politieke lijn zien te vinden. Dat is precies wat ik heb geprobeerd te
doen als rapporteur voor de begroting van het Parlement, namelijk om een echt eerlijk evenwicht te vinden tussen de nieuwe be
...[+++]voegdheden, en dus onze nieuwe arbeidseisen en eisen voor aanvullend personeel, en de noodzaak om een signaal uit te zenden naar de burgers van de Europese Unie en de regeringen dat wij ook willen doen aan zelfbeperking en zelfdiscipline.However, at the same time, we have a situation in the Member States that has forced them into aus
terity measures and debt reduction policies, and therefore between these two major goals – on the one hand, we have new tasks and, on the other, we must show that we understand the pressure that the public budgets are under – we have
to find a political line. That is exactly what I have tried to do as rapporteur for Parliament’s budget, namely,
to find a genuinely fair balance b ...[+++]etween the new competences, and thus our new work requirements and requirements for additional staff, and the need to send out a signal to the citizens of the European Union and to the governments that we also want to practice self-restraint and self-discipline.