C. overwegende dat het voor de totstandkoming van een Europa met een breed draagvlak onder de bevolking en van de kennissamenleving, die beide doelstellingen zijn van de strategie van Lissabon, essentieel is dat elke burger buiten zijn eigen taal ten minste twee andere talen praktisch beheerst, ervan uitgaande dat de verwerving van slechts één gemeenschappelijke communicatietaal (als een lingua franca) niet volstaat,
C. whereas it is essential for the achievement of a People's Europe and the knowledge-based society, both of which are aims of the Lisbon strategy, for every citizen to have a practical grasp of at least two languages other than his own, the acquisition of just one common language of communication (as a lingua franca) not being sufficient,