25. meent dat slechts van een goede levenskwaliteit van de ouderen sprake kan zijn indien zij zelfstandig kunnen leven en dat daarom meer nadruk moet worden gelegd op de psychisch-sociale factoren en op de zelfwaardering van de ouderen, om ze te helpen hun gevoel van eenzaamheid en verlatenheid te doorbreken, dat b
ij vele ouderen tot lusteloosheid en verlies van zelfstandigheid leidt; verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten een inventaris op te stellen van instrumenten die de mobiliteit van de ouderen kunnen verbeteren, inzonderheid in plattelandsgebieden en eilandregio's, het gebruik van de nieuwe technologieën kunnen bevorderen
...[+++] en de aanpassing van de stadscentra aan de behoeften van een samenleving die steeds meer ouderen telt kunnen stimuleren; 25. Considers that the independence of older people is essential for guaranteeing a high quality of life and that, therefore, more emphasis has to be laid on psycho-social factors and self-respect, with a view to overcoming the sense of loneliness and abandonment which leads many
older people to lose motivation and therefore their independence; calls therefore on the Commission and Member States to identify ways of promoting greater mobility for older people, especially in rural areas and island regions; calls for the use of new technologies and a more suitable urban environment, which is geared to the needs of a society which will inc
...[+++]lude increasing numbers of older people;