B. overwegende dat vrouwen weliswaar slechts een klein deel vormen van het totale aantal mensen dat bij de visvangst betrokken is, maar dat zij niet alleen actief zijn op het gebied van de vangst en de aquacultuur, maar zich ook bezighouden met verwerking, marketing, onderzoek, publiciteit, management, bedrijfsvoering, opleiding, veiligheid op zee en vertegenwoordiging, en dat zij tevens op andere manieren steun verlenen aan degenen die zich met de visserij bezig houden,
B. whereas, although women form only a small proportion of those engaged in capture fishery, they are in fact active in harvesting and aquaculture, processing, marketing, research, journalism, management, business, training, including safety at sea, and representation, as well as in providing other forms of support for those engaged in the fishing industry,