Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele minderjarigheid
Minderjarigheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid

Traduction de «Minderjarigheid » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch blijft er belangrijke ruimte voor verbetering, met name met betrekking tot: specifieke maatregelen om kinderen te beschermen, het vermoeden van minderjarigheid van kinderen en het beoordelen van hun leeftijd, de bescherming voor en tijdens strafrechtelijke procedures, toegang tot onvoorwaardelijke bijstand, schadevergoeding, niet-strafbaarheid, bijstand en ondersteuning van familieleden van minderjarige slachtoffers, evenals preventie.

Nevertheless, there still remains significant room for improvement in particular as regards: specific child protection measures, presumption of childhood and child age assessment, the protection before and during criminal proceedings, access to unconditional assistance, compensation, non-punishment, assistance and support to the family member of a child victim as well as prevention.


Een belangrijk principe van de richtlijn is het vermoeden van minderjarigheid.

An important principle set forth by the Directive is the presumption of childhood.


Dit recht moet uitsluitend bepalen of een persoonlijke hoedanigheid, bijvoorbeeld minderjarigheid, iemand kan beletten een uiterste wilsbeschikking in een bepaalde vorm op te stellen.

That law should only determine whether a personal qualification such as, for instance, minority should bar a person from making a disposition of property upon death in a certain form.


Dit recht moet uitsluitend bepalen of een persoonlijke hoedanigheid, bijvoorbeeld minderjarigheid, iemand kan beletten een uiterste wilsbeschikking in een bepaalde vorm op te stellen.

That law should only determine whether a personal qualification such as, for instance, minority should bar a person from making a disposition of property upon death in a certain form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 3 van het kaderbesluit is bepaald dat er slechts drie verplichte weigeringsgronden zijn: amnestie, ne bis in idem (niemand mag twee keer worden vervolgd, berecht of gestraft voor dezelfde feiten) en strafrechtelijke minderjarigheid.

Article 3 of the Framework Decision provides for only three mandatory grounds for non-execution, namely: amnesty, ne bis in idem (no one may be prosecuted, sentenced or punished twice for the same offence) and the fact of the wanted person being below the age of criminal responsibility.


16. dringt er bij Iran op aan om de conventie te ondertekenen over afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; bepleit om de wettelijke minderjarigheid voor vrouwen in Iran vast te stellen op 18 jaar;

16. Urges Iran to sign the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and moreover demands that the legal age of majority for women in Iran be changed to 18 years;


Bij artikel 24 wordt voor studenten en onderzoekers die aan de algemene toelatingsvoorwaarden van het voorstel voldoen (met uitzondering van de voorwaarde inzake minderjarigheid), de mogelijkheid geschapen om na afronding van de studie of het onderzoek nog 12 maanden in de lidstaat te verblijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten.

Article 24 introduces the possibility for students and researchers, if they fulfil the general admission conditions of the proposal (except for the condition on being a minor), to stay in the Member State for 12 months upon finalization of their studies/research in order to look for work or set up a business.


In de definitie van "kind" moet ook de minderjarigheid vermeld zijn.

The definition of 'child' must indicate that the child is a minor.


De in dit artikel beschreven verzwarende omstandigheden zijn zeer algemeen: zo zijn er bijvoorbeeld grote verschillen tussen de nationale definities van geweld of van minderjarigheid, aangezien elk land zijn eigen tradities en historische achtergrond heeft.

The aggravating circumstances described in this article are very general; for example the national definitions of violence or minors differ considerably, each having its own traditional and historical background.


19. is van mening dat definitieve beslissingen waarbij de geestesziekte of de minderjarigheid van de veroordeelde is vastgesteld, van wederzijdse erkenning uitgesloten moeten worden;

19. Considers that final decisions in which the mental abnormality or legal minority of the offender are recognised should be excluded from the scope of recognition;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Minderjarigheid' ->

Date index: 2022-07-06
w