In deze geest beginnen wij aan dit debat, dat moet leiden tot de benoeming van de nieuwe Commissie: een Commissie die, onder leiding van de heer Barroso en met ervaren commissarissen, goed gewapend is om de problemen van de Europeanen aan te pakken; een Commissie waarmee wij zowel de belangrijkste beleidsvoornemens als de verwachtingen ten aanzien van de aan te pakken problemen of aan te dragen oplossingen delen; een Commissie die een afspiegeling is van de uitslag van de Europese verkiezingen van 2009 en waarin mijn politieke familie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), de meeste invloed heeft; een Commissie ten slotte, die als belangrijkste prioriteit heeft te voldoen aan de verwachtingen van de Europeanen die
...[+++]zijn getroffen door de crisis, van de Europeanen die tevens dikwijls ten prooi zijn aan pessimisme en die bezorgd zijn over het vermogen van hun leiders om het Europese model in de wereld te verdedigen en te bevorderen.This is the spirit in which we are approaching this debate, which must result in the appointment of the new Commission: a Commission which, under the leadership of Mr Barroso and with experienced commissioners, is well-equipped to tackle Europeans’ problems; a Commission with whic
h we share both the main political objectives and the prognoses concerning the problems to be addressed or the solutions to be applied to those problems; a Commission that reflects the results of the 2009 European elections, and within which my political family, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), is the most influential force; a C
...[+++]ommission, lastly, whose main priority is to meet the expectations of Europeans hit by the crisis, Europeans who also often suffer from pessimism and who are concerned about the ability of their leaders to defend and promote the European model in the world.