O. overwegende dat vrouwen met name in plattelandsgebieden vaker dan mannen deel uitmaken van de informele economie,
niet geregistreerd zijn op de officiële arbeidsmarkt of over kortetermijncontracten beschikken, en overwegende dat dit aanleiding g
eeft tot specifieke problemen met betrekking tot hun sociale rechten, zoals rechten tijdens zwangerschap, mo
ederschapsverlof en borstvoeding, verwerving van pensioenrechten en toegang tot
...[+++] sociale zekerheid,
O. whereas women, in particular in rural areas, are more often part of the informal economy than men, not being registered on the official labour market, or have short-term working contracts, which generates particular problems as regards women’s social rights, including rights during pregnancy, maternity leave and breastfeeding, the acquisition of pension rights and access to social security,