Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Mijn die niet in contact staat met water
NIMBY
NIVEA
Niet in mijn achtertuin-houding
Niet in mijn voor- en achtertuin
Not in my back yard

Traduction de «Niet in mijn voor- en achtertuin » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet in mijn voor- en achtertuin | not in my back yard | NIMBY [Abbr.] | NIVEA [Abbr.]

not in my backyard | NIMBY [Abbr.]




aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine free of water intrusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het geval is bij vele andere industriële activiteiten die gevolgen hebben voor het milieu, verzet de plaatselijke bevolking zich doorgaans tegen ontwikkelingen die te dicht bij huis plaatsvinden ("niet in mijn achtertuin"-effect).[20] In verschillende lidstaten hebben acties van burgers verhinderd dat schaliegasexploratieprojecten konden worden uitgevoerd.

As for many other industrial activities with environmental effects, local populations tend to oppose developments that are too close to their homes (“Not in My Backyard effect”)[20]. In several Member States, citizens' actions have prevented shale gas exploration projects from going forward.


[5] Tekst van de plechtige verklaring: „Ik beloof plechtig: - de Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie na te leven bij de uitvoering van al mijn taken; - mijn verantwoordelijkheden volkomen onafhankelijk uit te oefenen, in het algemeen belang van de Unie; - bij de uitvoering van mijn taken instructies van enige regering, instelling, orgaan of instantie te vragen noch te aanvaarden; - mij te onthouden van iedere handeling die onverenigbaar is met het karakter van mijn ambt of de uitvoering van mijn taken ...[+++]

[5] Text of the solemn undertaking: I solemnly undertake: - to respect the Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union in the fulfilment of all my duties; - to be completely independent in carrying out my responsibilities, in the general interest of the Union; - in the performance of my tasks, neither to seek nor to take instructions from any Government or from any other institution, body, office or entity; - to refrain from any action incompatible with my duties or the performance of my tasks. I formally note the undertaking of each Member State to respect this principle and not to seek to influence Members o ...[+++]


De redenen voor mijn oordeel dat deze autoriteit(en) niet aan de aanwijzingscriteria voldoet (voldoen), en mijn oordeel over de ernst hiervan zijn :

My reasons for considering that this/these authority(ies) do(es) not comply with the designation criterion(a) and my assessment of the seriousness are as follows :


Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.

This is nothing against my good friend Donald, with whom I have worked intimately and seamlessly together since the beginning of my mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ga u nu niet vertellen welke weg mijn voorkeur heeft, al ben ik bepaald geen voorstander van het idee dat de Europese Unie moet worden gereduceerd tot een vrijhandelszone. Dat is niet mijn visie en spoort niet met de ambities van Europa.

I will not share with you now which avenue I prefer – while clearly rejecting the idea that the European Union should be reduced to the status of a free trade area, which is not my concept and does not correspond to Europe's ambitions.


En nu ik mijn functie overdraag, met al mijn collega's in de Commissie, kan ik u zeggen dat we niet alles bereikt hebben wat we misschien hadden kunnen of willen doen, maar ik meen dat we in de juiste geest gewerkt hebben, dat we altijd het algemeen belang van de Europese Unie boven particularistische belangen hebben gesteld. En ik geloof dat nu de voorwaarden aanwezig zijn om verder te kunnen werken aan een ve ...[+++]

And when I leave this office, with all my colleagues at the Commission, I can tell you that we have not achieved everything we could, or everything we would have liked to have achieved, but I think we have worked with the right conscience, putting the global interest of the European Union above specific interests. And I believe that now there are conditions to continue to do work for a united, open and stronger Europe.


Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: mijn Commissie zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat ...[+++]

Let me once again state my position clearly, that I had set out on 15 July in front of this House and that you will find in my Political Guidelines: My Commission will not accept that the jurisdiction of courts in the EU Member States be limited by special regimes for investor-to-state disputes. The rule of law and the principle of equality before the law must also apply in this context.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen in ...[+++]

I had thought my commitment on this point was very clear but I am happy to clarify and reiterate it here today as a number of you have asked me do so. In the agreement that my Commission will eventually submit to this House for approval there will be nothing that limits access to national courts for the parties or that will allow secret courts to have the final say in disputes between investors and states.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.

I had thought my commitment on this point was very clear but I am happy to clarify and reiterate it here today as a number of you have asked me do so: In the agreement that my Commission will eventually submit to this House for approval there will be nothing that limits for the parties the access to national courts or that will allow secret courts to have the final say in disputes between investors and States.


Ik heb dat niet eerder gedaan, enerzijds omdat het me passend leek mijn tien jaar ervaring bij de Europese Commissie daarmee, bij wijze van erfenis, af te sluiten, en anderzijds omdat mij is verteld dat de studenten aan deze universiteit gewend zijn aan colleges van anderhalf uur. Ik zal mijn best doen om het iets korter te houden.

I have not done it before because I thought it was appropriate to do as a legacy speech at the end of my ten years of experience in the European Commission. And also because I was told that the students in this university are used to listen to classes of one hour and a half.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Niet in mijn voor- en achtertuin' ->

Date index: 2021-04-10
w