Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden

Vertaling van "Niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden

non-intervention in internal affairs


inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een land

interference in a State's internal affairs


Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de territoriale integriteit en het principe van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden te respecteren en geschillen op vreedzame wijze op te lossen.

respect territorial integrity, the principles of non-intervention in internal affairs and the peaceful settlement of conflicts.


67. onderstreept de betekenis en opportuniteit van de herziening van het ENB; benadrukt dat het herziene ENB in staat moet zijn een snelle en adequate respons te bieden op concrete situaties, maar ook een langetermijnvisie moet vaststellen voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de buurlanden, met inachtneming van de verschillen tussen de partijen; is van mening dat er een nieuw kader moet worden ingesteld voor de betrekkingen met de landen en regio's van het ENB, dat gebaseerd is op de strikte naleving van het internationale recht en het Handvest van de Verenigde Naties en op het beginsel van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden en de eerbiediging ...[+++]

67. Stresses the importance and timeliness of the review of the ENP; emphasises that the revised ENP should be able to provide a quick and adequate response to the situation on the ground, while also putting forward a long-term vision for developing relations with the neighbouring countries and taking account of asymmetries between the parties; takes the view that a new framework needs to be created for relations with the ENP countries and regions, based on strict compliance with international law and the United Nations Charter and on non-intervention in their internal affairs and respect for their sovereignty, with the aim of supporti ...[+++]


De EU moet voorts haar betrekkingen met regionale betrokkenen benutten om aan te moedigen dat deze streven naar de territoriale integriteit en nationale eenheid van Irak en om inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Irak te ontmoedigen.

The EU should also make best use of its relations with regional stakeholders to encourage their advocacy of Iraq’s territorial integrity and national unity, and to discourage interference in Iraqi domestic affairs.


Ook in geografisch opzicht lopen de strategieën aanzienlijk uiteen: sommige concentreren zich vooral of uitsluitend op binnenlandse aangelegenheden, terwijl andere ook mondiale kwesties in hun aanpak betrekken; en sommige richten zich voornamelijk op de territoriale dimensie en andere niet.

Geographical focus also varies widely from one strategy to the next, with some focusing primarily or exclusively on domestic priorities, and others considering global issues as well; and with some giving prominence to the territorial dimension while others do not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als collega Severin geen noodzaak tot internationalisering van een intern conflict ziet, lijkt hij mij alleen maar wat onschuldigere bewoordingen te kiezen voor dat wat vroeger het principe van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden werd genoemd.

If Mr Severin is claiming that there is no need to internationalise internal conflicts, that to me is a nicer way of putting what was previously referred to as the principle of non-interference in internal affairs.


Brussel trekt onvermoeibaar de ene bevoegdheid van de lidstaten na de andere naar zich toe, en tegelijkertijd verklaart de Commissie dat conflicten in verband met minderheden een zaak van de betrokken lidstaten zijn, en beroept zich daarbij op het principe van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.

While Brussels never tires of taking all kinds of competences away from the Member States, the Commission, stating that it does not wish to interfere in internal affairs, has declared conflicts between minorities a matter for the states concerned.


We moeten erop staan dat het internationale recht wordt nageleefd, en dat de principes van de territoriale integriteit, niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden van een ander land, niet-beïnvloeding, en de afspraken van augustus en september worden nagekomen.

We must insist that international law is upheld, including territorial integrity, non-intervention in the internal affairs of another state, no exertion of influence and adherence to the agreements of August and September.


In het verslag staat geen enkele kritische noot over hoe vaak het wel niet voorkomt dat ontwikkelingshulp louter gebruikt wordt als een soort pijnstiller, als (valse) compensatie en ook voorwaarde voor de deregulering van markten of als een middel ter inmenging in binnenlandse aangelegenheden, met alle welbekende negatieve doelstellingen en effecten van dien. Denk daarbij aan de “Europese consensus” inzake ontwikkelingssamenwerking van de EU, de economische partnerschapsovereenkomsten die de EU van plan is op te leggen en de financiël ...[+++]

Although it does not criticise how often development aid is used merely as a palliative, a (false) counterpart and condition for deregulating markets or as an instrument of interference – with well-known negative aims and effects, such as the EU’s ‘European Consensus’ on development, the Economic Partnership Agreements the EU intends to impose or financial speculation surrounding foodstuffs, which call into question the aims declared for development – the report not surprisingly highlights the inadequate results of ‘development aid’ a ...[+++]


China streeft met zijn officiële ontwikkelingsbeleid naar samenwerking met de nadruk op soevereiniteit, solidariteit, vrede en ontwikkeling, met niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden en wederzijds voordeel als belangrijkste uitgangspunten.

China's official development policy is to pursue cooperation with the focus on sovereignty, solidarity, peace and development with non-interference in domestic affairs and mutual benefit as key principles.


De ASEM heeft zich ontwikkeld tot een open forum voor wereldvraagstukken, waar de politieke dialoog niet a priori wordt ingeperkt door de strikte toepassing van het beginsel van niet-inmenging in elkaars binnenlandse aangelegenheden. [14]

ASEM has also developed into an open forum for global issues where political dialogue is not a priori constrained by the strict application of the principle of non-interference in internal affairs [14].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden' ->

Date index: 2022-12-19
w