Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In brand geraken van het reduceerventiel
Om uit de impasse te geraken
Uit de koers geraken

Traduction de «Om uit de impasse te geraken » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




in brand geraken van het reduceerventiel

accidental ignition of parts of regulator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van deze mededeling is het voorstellen, op basis van de geboekte vooruitgang, van de maatregelen die nodig zijn om uit de huidge impasse te geraken en eCall terug op schema te brengen.

The purpose of this Communication is to present, on the basis of the achieved progress, the measures that are necessary for solving the current deadlock and for bringing eCall back on track.


Internationale samenwerkingsactiviteiten geraken aldus beter in het hele programma geïntegreerd en worden niet langer als een afzonderlijke activiteit behandeld.

International cooperation activities are thus better integrated into the whole programme and no longer treated as a separate activity.


35. is ervan overtuigd dat de werkgroep op hoog niveau inzake de eigen middelen een unieke kans biedt om uit de impasse te geraken die is ontstaan naar aanleiding van de hervorming van het huidige stelsel van eigen middelen; verwacht dat deze werkgroep een belangrijke bijdrage zal leveren om de tekortkomingen van het huidige stelsel te begrijpen, alsook om de voordelen te begrijpen die kunnen voortvloeien uit een grondige, omvattende hervorming en uit de invoering van nieuwe en echte eigen middelen, waardoor het aandeel van de bbi-bijdragen aan de EU-begroting aanzienlijk kan dalen;

35. Strongly believes that the High Level Group on Own Resources represents a unique opportunity to overcome the deadlock that has arisen over the reform of the current own-resources system; expects that it will contribute significantly to understanding the shortcomings of the current system and the benefits that can derive from an in-depth, comprehensive reform and the introduction of new and genuine own resources which can significantly reduce the share of GNI contributions to the EU budget;


F. overwegende dat de Raad geen vorderingen heeft gemaakt inzake de dringende hervorming van het huidige stelsel voor de financiering van de EU-begroting, ondanks de ambitieuze voorstellen van de Commissie om niet alleen uit de impasse te geraken die het gevolg is van het feit dat er geen echt stelsel van eigen middelen bestaat, maar ook om het stelsel van de financiering van de EU-begroting eenvoudiger, eerlijker en transparanter te maken voor de EU-burgers;

F. whereas the Council failed to make any progress on a much needed reform of the current system for financing the EU budget, despite the ambitious proposals put forward by the Commission aimed not only at overcoming the stalemate caused by the lack of a genuine own resources system but also at making the system of financing the EU budget simpler, fairer and transparent to EU citizens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Raad geen vorderingen heeft gemaakt inzake de dringende hervorming van het huidige stelsel voor de financiering van de EU-begroting, ondanks de ambitieuze voorstellen van de Commissie om niet alleen uit de impasse te geraken die het gevolg is van het feit dat er geen echt stelsel van eigen middelen bestaat, maar ook om het stelsel van de financiering van de EU-begroting eenvoudiger, eerlijker en transparanter te maken voor de EU-burgers;

F. whereas the Council failed to make any progress on a much needed reform of the current system for financing the EU budget, despite the ambitious proposals put forward by the Commission aimed not only at overcoming the stalemate caused by the lack of a genuine own resources system but also at making the system of financing the EU budget simpler, fairer and transparent to EU citizens;


35. is ervan overtuigd dat de werkgroep op hoog niveau inzake de eigen middelen een unieke kans biedt om uit de impasse te geraken die is ontstaan naar aanleiding van de hervorming van het huidige stelsel van eigen middelen; verwacht dat deze werkgroep een belangrijke bijdrage zal leveren om de tekortkomingen van het huidige stelsel te begrijpen, alsook om de voordelen te begrijpen die kunnen voortvloeien uit een grondige, omvattende hervorming en uit de invoering van nieuwe en echte eigen middelen, waardoor het aandeel van de bbi-bijdragen aan de EU-begroting aanzienlijk kan dalen;

35. Strongly believes that the High Level Group on Own Resources represents a unique opportunity to overcome the deadlock that has arisen over the reform of the current own-resources system; expects that it will contribute significantly to understanding the shortcomings of the current system and the benefits that can derive from an in-depth, comprehensive reform and the introduction of new and genuine own resources which can significantly reduce the share of GNI contributions to the EU budget;


benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrume ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believes that ...[+++]


De rapporteur verwelkomt het door de Commissie voorgestelde mechanisme met toezichtlijst en ziet dit als een doeltreffende manier om uit de impasse te geraken tussen de noodzaak om stoffen te monitoren om ze te kunnen reguleren, en de noodzaak om stoffen te reguleren om ze te kunnen monitoren.

The Rapporteur welcomes the watch list mechanism proposed by the Commission as an effective way to break the existing conundrum between the necessity of monitoring substances in order to regulate them, and of regulating substances in order to monitor them.


Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.

Too many regulatory barriers still prevent Europeans from working wherever they wish in the European Union, whilst many highly skilled jobs remain unfilled.


Hierbij heeft men twee dingen geleerd, enerzijds de absolute noodzaak van een actieve deelneming van de betrokken landen, en met name een voldoende inzet van middelen op nationaal niveau voor het verzamelen van gegevens, en anderzijds hoe moeilijk het is om tot zinvolle conclusies te geraken indien de thema's te ruim worden omschreven.

Two lessons which can be drawn are that it is essential to have the active participation of the countries involved, in particular through sufficient mobilisation of resources at national level for data collection, and that it is difficult to arrive at useful conclusions if topics are too broadly defined.




D'autres ont cherché : uit de koers geraken     Om uit de impasse te geraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Om uit de impasse te geraken' ->

Date index: 2024-01-16
w