Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Converteren
Data omzetten en laden
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Extraheren omzetten en laden
Gegevens extraheren en omzetten
Kladjes in virtuele schetsen omzetten
Krabbels in virtuele schetsen omzetten
Omzetten
Omzetten in kapitaal
Omzetten van eerdere directe anastomose van oesofagus
Omzetten van orthodontische 'buccal tube'
Plannen omzetten in daden
Ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «Omzetten » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetten van orthodontische 'buccal tube'

Convert orthodontic buccal tube


omzetten van eerdere directe anastomose van oesofagus

Conversion from previous direct anastomosis of oesophagus


omzetten in kapitaal

to capitalise | to convert into capital




extraheren omzetten en laden | gegevens extraheren en omzetten | data omzetten en laden | hulpmiddelen voor het extraheren omzetten en laden van gegevens

extract, transform, load | data extraction, transformation and loading tools | ETL


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation


kladjes in virtuele schetsen omzetten | krabbels in virtuele schetsen omzetten | ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten

adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit pakket wordt benadrukt dat het omzetten van informeel of zwartwerk in regulier werk kan helpen de werkloosheid terug te dringen, en dat daarom meer samenwerking tussen lidstaten op dit punt noodzakelijk is.

The Package underlines that transforming informal or undeclared work into regular employment could help to reduce unemployment.


G. overwegende dat weliswaar nog geen omvattende studie voorhanden is, maar dat de in Europa actieve maffiaorganisaties enorme omzetten lijken te behalen, en dan met name de Italiaanse maffiaorganisaties, die, zoals uit vele studies (waaronder die van Eurispes) blijkt, en zoals bevestigd wordt door het gezamenlijke rapport van Eurojust, Europol en Frontex uit 2010, volgens een voorzichtige schatting minstens 135 miljard EUR omzetten – een bedrag dat hoger ligt dan het bruto binnenlands product van zes lidstaten bij elkaar, waarbij het geval van de „Ndrangheta, de maffiaorganisatie die het diepst geworteld is in de lidstaten en in de wer ...[+++]

G. whereas, although no comprehensive study exists, the mafia-style criminal organisations operating in Europe have an impressively large turnover, particularly in the case of Italian organised crime groups, which, as found by many studies (including the Eurispes study) and confirmed by the joint Eurojust, Europol and Frontex report in 2010, are conservatively estimated to have revenues of at least EUR 135 billion, a figure which is higher than the combined GDP of 6 EU Member States, the foremost example being the ‘Ndrangheta, the most deeply entrenched mafia group in the EU countries and in the world, which has an estimated annual turn ...[+++]


G. overwegende dat weliswaar nog geen omvattende studie voorhanden is, maar dat de in Europa actieve maffiaorganisaties enorme omzetten lijken te behalen, en dan met name de Italiaanse maffiaorganisaties, die, zoals uit vele studies (waaronder die van Eurispes) blijkt, en zoals bevestigd wordt door het gezamenlijke rapport van Eurojust, Europol en Frontex uit 2010, volgens een voorzichtige schatting minstens 135 miljard EUR omzetten – een bedrag dat hoger ligt dan het bruto binnenlands product van zes lidstaten bij elkaar, waarbij het geval van de „Ndrangheta, de maffiaorganisatie die het diepst geworteld is in de lidstaten en in de wer ...[+++]

G. whereas, although no comprehensive study exists, the mafia-style criminal organisations operating in Europe have an impressively large turnover, particularly in the case of Italian organised crime groups, which, as found by many studies (including the Eurispes study) and confirmed by the joint Eurojust, Europol and Frontex report in 2010, are conservatively estimated to have revenues of at least EUR 135 billion, a figure which is higher than the combined GDP of 6 EU Member States, the foremost example being the ‘Ndrangheta, the most deeply entrenched mafia group in the EU countries and in the world, which has an estimated annual turn ...[+++]


G. overwegende dat weliswaar nog geen omvattende studie voorhanden is, maar dat de in Europa actieve maffiaorganisaties enorme omzetten lijken te behalen, en dan met name de Italiaanse maffiaorganisaties, die, zoals uit vele studies (waaronder die van Eurispes) blijkt, en zoals bevestigd wordt door het gezamenlijke rapport van Eurojust, Europol en Frontex uit 2010, volgens een voorzichtige schatting minstens 135 miljard EUR omzetten – een bedrag dat hoger ligt dan het bruto binnenlands product van zes lidstaten bij elkaar, waarbij het geval van de 'Ndrangheta, de maffiaorganisatie die het diepst geworteld is in de lidstaten en in de were ...[+++]

G. whereas, although no comprehensive study exists, the mafia-style criminal organisations operating in Europe have an impressively large turnover, particularly in the case of Italian organised crime groups, which, as found by many studies (including the Eurispes study) and confirmed by the joint Eurojust, Europol and Frontex report in 2010, are conservatively estimated to have revenues of at least EUR 135 billion, a figure which is higher than the combined GDP of 6 EU Member States, the foremost example being the ’Ndrangheta, the most deeply entrenched mafia group in the EU countries and in the world, which has an estimated annual turno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet zeker dat wanneer de lidstaten nadenken over hoe zij wetgeving moeten omzetten, zij ook voorbereidend werk verrichten en besluiten nemen over hoe ze deze wetgeving gaan omzetten.

I am sure that when they are considering how to transpose legislation, they must do some preparation and decide how they intend to transpose it.


De Commissie leidt een inbreukprocedure in tegen 12 lidstaten wegens het niet-omzetten van een essentiële richtlijn op het gebied van veiligheid op zee

The Commission starts infringement process against 12 Member States for failing to transpose a key maritime safety directive


Het huidige duale en uiterst gecompliceerde BTW-systeem, waarbij nationale omzetten anders worden behandeld dan EU-omzetten, draagt er aanzienlijk toe bij dat in Europa jaarlijks op relatief gemakkelijke wijze voor miljarden euro's aan belasting wordt ontdoken.

The highly complex dual VAT system where national sales are treated differently from EU sales is a major factor in billions being evaded relatively easily in the EU every year.


De nieuwe lidstaten moeten de bepalingen van de richtlijn vóór hun toetreding tot de Unie in intern recht omzetten.

New Member States must also transpose the provisions of the Directive into national law before joining the Union.


De Commissie is bezorgd omdat de lidstaten de nieuwe regels inzake rassengelijkheid niet omzetten

Commission concerned at Member States' failure to implement new racial equality rules


Het merendeel van die lidstaten heeft verklaard deze richtlijn in 2003 te zullen omzetten, en Duitsland zal de richtlijn in juli omzetten. De Commissie vervult niettemin haar rol van hoedster van de Verdragen en zal, teneinde te verzekeren dat de Europese burgers en bedrijven zo spoedig mogelijk aanspraak kunnen maken op de richtlijn, inbreukprocedures voeren tot alle lidstaten de richtlijn in hun intern recht hebben omgezet.

Most of them have stated that they will implement during 2003 and Germany will do so during July, but the Commission, fulfilling its role as guardian of the Treaties and in order to ensure that European citizens and businesses get the benefit of the Directive as soon as possible, will pursue infringement procedures until all Member States have written the Directive into national law.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Omzetten' ->

Date index: 2021-12-26
w