Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Overdracht van het communautaire recht

Vertaling van "Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

incorporation of directives into national law


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

national implementing measure [ implementation of EC Directives | transposition of European directives ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. moedigt de lidstaten aan op nationaal niveau administratieve vereenvoudiging voor kmo's door te voeren door een adequate omzetting van EU-richtlijnen in nationale wetgeving; onderstreept dat de lidstaten uiteraard het recht hebben om nationale regelgeving in te voeren indien de EU slechts minimumvoorschriften heeft vastgesteld; herhaalt nog eens zijn standpunt dat effectbeoordelingen ex post nooit in de plaats kunnen treden v ...[+++]

14. Encourages Member States to pursue administrative simplification for SMEs at national level by adequately transposing EU directives into national legislation; stresses the right of Member States to adopt national regulations if the EU has only adopted minimum provisions; recalls that ex-post IAs should never replace the Commission’s duty as ‘guardian of the Treaties’ to monitor the application of Union law by the Member States in an effective and timely manner;


10. waarschuwt tegen aanhoudende bureaucratie en administratieve druk die voor het MKB belangrijke hindernissen vormen; spreekt zijn waardering uit voor het standpunt van de Commissie dat lidstaten „vergulding” moeten vermijden door bij de omzetting van richtlijnen in nationaal recht verder te gaan dan hetgeen door de EU-wetgeving wordt geëist; is van mening dat lidst ...[+++]

10. Warns against continued bureaucracy and administrative burdens which present a major impediment for SMEs; welcomes the view of the Commission that Member States should avoid ‘gold-plating’ by exceeding the requirements of EU legislation when transposing Directives into national law; is of the opinion that Member States should apply correlation tables when transposing European directives into national laws, thus clearly showing which part of the proposal stems from European and which form additional national legislation;


10. waarschuwt tegen aanhoudende bureaucratie en administratieve druk die voor het MKB belangrijke hindernissen vormen; spreekt zijn waardering uit voor het standpunt van de Commissie dat lidstaten „vergulding” moeten vermijden door bij de omzetting van richtlijnen in nationaal recht verder te gaan dan hetgeen door de EU-wetgeving wordt geëist; is van mening dat lidst ...[+++]

10. Warns against continued bureaucracy and administrative burdens which present a major impediment for SMEs; welcomes the view of the Commission that Member States should avoid ‘gold-plating’ by exceeding the requirements of EU legislation when transposing Directives into national law; is of the opinion that Member States should apply correlation tables when transposing European directives into national laws, thus clearly showing which part of the proposal stems from European and which form additional national legislation;


10. waarschuwt tegen aanhoudende bureaucratie en administratieve druk die voor het MKB belangrijke hindernissen vormen; spreekt zijn waardering uit voor het standpunt van de Commissie dat lidstaten "vergulding" moeten vermijden door bij de omzetting van richtlijnen in nationaal recht verder te gaan dan hetgeen door de EU‑wetgeving wordt geëist; is van mening dat lidst ...[+++]

10. Warns against continued bureaucracy and administrative burdens which present a major impediment for SMEs; welcomes the view of the Commission that Member States should avoid ‘gold-plating’ by exceeding the requirements of EU legislation when transposing Directives into national law; is of the opinion that Member States should apply correlation tables when transposing European directives into national laws, thus clearly showing which part of the proposal stems from European and which form additional national legislation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving is al ruim zes maanden verstreken, en tot dusver hebben achttien lidstaten volledige omzetting gemeld (Tsjechië, Zweden, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Roemenië, Finland, Bulgarije, Kroatië, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) en twee lidstaten gedeeltelijke omzetting (België, Slovenië).

More than 6 months after the deadline for transposing has expired, 18 countries have notified a full transposition of our Directive into their national laws (Czech Republic, Sweden, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Romania, Finland, Bulgaria, Croatia, Ireland, Greece, France, Austria, Portugal, Slovakia and UK ) and 2 countries have only notified partial transposition (Belgium, Slovenia).


Omzetting van EU- richtlijnen in nationale wetgeving

Transposition of EU directives into national legislation


Zoals de geachte afgevaardigden weten, bevinden we ons op dit moment in de fase van de bemiddelingsprocedure. Ik verwacht dat er de komende dagen vooruitgang wordt geboekt. Het ongeluk van Flash Airlines laat duidelijk zien dat deze tekst absoluut dringend en noodzakelijk is. Allereerst is het duidelijk dat de termijn voor omzetting van de richtlijn zo kort mogelijk moet zijn – de gebeurtenissen van de afgelopen tijd onderstrepen dit – en dat we bij de omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving de gebruikelijke twee jaar niet moeten overschrijden.

As the honourable Members are aware, we are currently in the conciliation phase, which I hope will move forward in the coming days, and the Flash Airlines accident demonstrates the extent to which this text is absolutely essential and urgent: firstly, it is clear that the time limit for transposing the directive must be as short as possible – recent events demonstrate this – and that we must not exceed the usual two years for the incorporation of directives into national law.


Italië en Portugal hebben de Commissie niet geïnformeerd over maatregelen ter omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, terwijl België de Commissie in kennis heeft gesteld van een gedeeltelijke omzetting van de richtlijn. Het desbetreffende, met redenen omklede advies heeft dan ook slechts betrekking op dat deel van de omzetting dat niet is aan de Commissie meegedeeld.

Italy and Portugal have not informed the Commission of measures to transpose the Directive into national legislation, while Belgium has informed the Commission of partial transposition of the Directive and the relevant Reasoned Opinion covers only that part of transposition that has not been communicated to the Commission.


De drie maatregelen met betrekking tot het niet nakomen van de termijn van maart 1999 stroken met de standaardpraktijk van de Commissie bij niet-naleving door de lidstaten van de wettelijke termijnen voor de omzetting van richtlijnen in nationale wetgeving.

The three decisions concerning failure to respect the March 1999 deadline reflect the Commission's standard practice of pursuing legal action against Member States who fail to meet the legal deadlines for transposing directives into national law.


· nationale maatregelen om de communautaire richtlijnen in nationale wetgeving om te zetten.

· national measures taken to transpose Community Directives into national law.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving' ->

Date index: 2024-06-25
w