Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening van documenten bijwonen

Traduction de «Ondertekening van documenten bijwonen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bekrachtiging van de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2001 en voorbereiding van de benodigde documenten voor ondertekening van de jaarlijkse financierings overeenkomst 2002, organisatie en uitvoering van bijeenkomsten van het toezichtcomité voor het Sapard-programma, voorbereiding en uitvoering van specifieke procedures wat betreft updating en aanpassing van het Nationaal programma voor landbouw en plattelandsontwikkeling (National Programme for Agriculture and Rural Development, NPARD) [24] en voorbereiding op de erkenning van overige maatregelen in het kader van het programma.

- ratification of 2001 Annual Financing Agreement and preparation of documentation needed for signature of 2002 Annual Financing Agreement, organisation and carrying out of meetings of the Monitoring Committee for the SAPARD programme and preparation and carrying out of specific procedures as regards the up-dating and amendment of the National Programme for Agriculture and Rural Development (NPARD) [24] as well as preparation for accreditation of other measures in the Programme.


e-Signature (ondertekening van documenten; controle van de geldigheid van inkomende ondertekende documenten)

e-Signature (signing of documents; checking the validity of incoming signed documents)


Na de ondertekening van het toetredingsverdrag en het succesvolle referendum zullen de negen pas benoemde vertegenwoordigers van Kroatische regio's en steden voor het eerst als officiële waarnemers een zitting bijwonen.

For the first time, following the signature of the accession treaty and the successful referendum, the nine newly appointed representatives from Croatian regions and cities will take part in the plenary session as official observers.


De ondertekening van deze documenten door de betrokken lidstaten, met de goedkeuring van vicevoorzitter Siim Kallas en de Europese coördinatoren van het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-V), getuigt van hun engagement om deze projecten zo spoedig en efficiënt mogelijk uit te voeren.

The signing of these documents by the Member States involved and with the endorsement of European Commission Vice-President Siim Kallas and the European coordinators for the Trans-European Transport Network (TEN-T) demonstrates their commitment to carrying out these projects as fast and as efficiently as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De waarmerking van de documenten geschiedt door ondertekening van alle taalversies door de president.

2. The documents shall be authenticated by the apposition of the President's signature on all the language versions.


Tot slot herhaalt de Gemeenschap hetgeen zij bij de ondertekening van het Verdrag van Aarhus heeft verklaard, namelijk dat de communautaire instellingen het Verdrag van Aarhus zullen toepassen in het kader van hun bestaande en toekomstige regelgeving inzake toegang tot documenten en andere relevante voorschriften van het Gemeenschapsrecht op het door dat Verdrag bestreken gebied.

Finally, the Community reiterates its declaration made upon signing the Convention that the Community institutions will apply the Convention within the framework of their existing and future rules on access to documents and other relevant rules of Community law in the field covered by the Convention.


Gelet op de prerogatieven en bevoegdheden van het Parlement wordt de leden die niet over een persoonlijke veiligheidsmachtiging beschikken, toegang tot CONFIDENTIEL UE-documenten verleend tegen praktische voorwaarden die in onderlinge overeenstemming worden vastgesteld, met name de ondertekening van een plechtige verklaring dat zij de inhoud van de betrokken documenten niet bekend zullen maken aan derden.

In light of Parliament’s prerogatives and competences, those Members who have not been given a personal security clearance shall be granted access to ‘CONFIDENTIEL UE’ documents under practical arrangements defined by common accord, including signature of a solemn declaration that they will not disclose the contents of those documents to any third person.


Deze documenten zijn op 17 december 1994 te Lissabon voor ondertekening opengesteld.

Those documents were opened for signature in Lisbon on 17 December 1994.


De Raad VERWELKOMT derhalve de initiatieven inzake e-authenticatie, e-ondertekening, e‑facturering, e-aanbesteding en e-documenten en ROEPT de Commissie en de lidstaten ertoe OP snelle vorderingen bij het realiseren van deze initiatieven mogelijk te helpen maken.

The Council therefore WELCOMES the initiatives on E-authentication, E-signatures, E-invoicing, E-procurement and E-document and CALLS on the Commission and the Member States to contribute to quick progress in bringing these initiatives forward.


BETREKKINGEN MET LATIJNS-AMERIKA De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Vice-Voorzitter Marín, die drie onlangs door de Commissie aangenomen documenten presenteerde betreffende respectievelijk - de vooruitzichten van de versterking van het partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika in de periode 1996-2000 ; - de ontwerp-richtsnoeren voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Mexico ; - de ondertekening van de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met MERCOSUR, die op 15 december 1995 za ...[+++]

RELATIONS WITH LATIN AMERICA The Council heard a statement by Vice-President Marin presenting three documents recently adopted by the Commission concerning - the prospects for strengthening the partnership between the European Union and Latin America for the years 1996-2000; - the draft negotiating directives for a new agreement with Mexico; - the signing of the interregional co-operation framework agreement with Mercosur schedul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ondertekening van documenten bijwonen' ->

Date index: 2021-02-06
w