Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoek van kind van 10 jaar niet gewenst
Onderzoek van kind van 15 jaar niet gewenst
Onderzoek van kind van 3 jaar niet gewenst

Vertaling van "Onderzoek van kind van 15 jaar niet gewenst " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
onderzoek van kind van 15 jaar niet gewenst

15 year examination not wanted


onderzoek van kind van 3 jaar niet gewenst

Child 3 yr exam not wanted


onderzoek van kind van 10 jaar niet gewenst

10 year exam. not wanted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens artikel 15, lid 1, moeten de lidstaten na uiterlijk vijf jaar verblijf, en voor zover er geen verblijfstitel is verleend om andere redenen, op verzoek een autonome verblijfstitel verlenen aan de echtgenoot of niet-gehuwde partner en een meerderjarig kind, en dit onafhankelijk van de gezinshereniger.

Article 15(1) states that after five years of residence at the latest, and if no residence permit was granted for other reasons, MSs must issue, upon application, an autonomous residence permit, independent of the sponsor, to the spouse or unmarried partner and a child who has reached majority.


Niet van toepassing (kind jonger dan 15 jaar)

Not applicable (child less than 15 years)


Deze bepaling vereist wellicht nader onderzoek, aangezien sommige lidstaten alle of enkele beschermende maatregelen uitsluitend toepassen voor kinderen tot 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) of 15 jaar oud (PL), hoewel artikel 2, lid 6, van de richtlijn bepaalt dat "kind" elke persoon beneden de leeftijd van 18 jaar betekent.

This provision might require closer examination as some Member States seem to apply all or some of the protection measures only to children under 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) or 15 years old (PL), while Article 2(6) of the Directive states that child shall mean any person below 18 years of age.


[13] Ten minste 10% van de Roma-kinderen van 7 tot 15 jaar in Griekenland, Roemenië, Bulgarije, Italië en Frankrijk ging volgens het onderzoek niet naar school: ze zaten nog in de kinderopvang, volgden nog geen onderwijs, sloegen een jaar over, gingen helemaal niet meer naar school of werkten al. Het hoogste percentage werd aangetroffen in Griekenla ...[+++]

[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working. This proportion is highest in Greece, with more than 35% of Roma children not attending school (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance. Fundamental Rights Agency, World Bank, United ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. overwegende dat uit een recent onderzoek van de Organisatie van Ibero-Amerikaanse Staten voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en van de Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (CEPAL) is gebleken dat er een bedrag van 55 miljard EUR nodig is om binnen een periode van tien jaar, tussen 2011 en 2021, de Onderwijsdoelstellingen 2021 te verwezenlijken om een eind te maken ...[+++]

AA. whereas a recent study by the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) put at EUR 55 billion the budget needed if the 2021 Educational Goals, which aim to put an end to the huge inequalities that exist at present, wipe out illiteracy, guarantee an education for the 15 million children aged between 3 and 6 who still do not go to school, create robust and effective vocational training systems, and appreciably improve university entry conditions, are to be achieved in the ten years between 2011 and 2021,


Het Hof verduidelijkt dat deze bepaling niet aldus kan worden uitgelegd dat zij het de lidstaten zou verbieden om een verzoek met betrekking tot een kind van boven de 15 jaar in overweging te nemen of hen zou machtigen om dit niet te doen.

The Court explained that this provision cannot be interpreted as prohibiting the Member States from taking account of an application relating to a child over 15 years of age or as authorising them not to do so.


Evenzo overweegt het Hof dat de mogelijkheid voor de lidstaten om de door de richtlijn vastgestelde voorwaarden voor gezinshereniging enkel toe te passen op aanvragen die zijn ingediend vooraleer het kind de leeftijd van 15 jaar heeft bereikt, niet kan worden beschouwd als in strijd met het recht op eerbiediging van het gezinsleven, de verplichting om rekening te houden met de belangen van kinderen of het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd.

Similarly, the Court held that the possibility for Member States to apply the conditions for family reunification which are prescribed by the directive to applications in respect of children only if they are submitted before the children have reached 15 years of age cannot be regarded as running counter to the right to respect for family life, to the obligation to have regard to the best interests of children or to the principle of non-discrimination on grounds of age.


Hoewel een lidstaat op grond daarvan kan bepalen dat op door minderjarigen van boven de 15 jaar ingediende verzoeken niet de algemene voorwaarden van de richtlijn worden toegepast, blijft hij namelijk verplicht het verzoek te onderzoeken in het belang van het kind en met het streven om het gezinsleven te bevorderen.

While the provision has the effect of authorising a Member State not to apply the general conditions of the directive to applications submitted by minor children over 15 years of age, the Member State is still obliged to examine the application in the interests of the child and with a view to promoting family life.


Zowel in de Universele Verklaring als in het VN-verdrag inzake de rechten van het kind is het recht op onderwijs opgenomen, terwijl in de ILO-verdragen 138 en 182 - die beide door een ruime meerderheid van de landen zijn geratificeerd -, wordt vastgelegd dat kinderen beneden de 14 of 15 jaar niet mogen werken en dat kinderen beneden de 18 jaar geen gevaarlij ...[+++]

Both the Universal Declaration and the CRC establish the right to education, while ILO Conventions 138 and 182 – both ratified by a large majority of countries, call for entry to employment not below 14 or 15 years and exclusion from hazardous forms of child labour up to 18 years.


Zowel in de universele verklaring als in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind wordt het recht op onderwijs verankerd, terwijl er in de ILO-verdragen 138 en 182 - die beide door een groot aantal landen zijn geratificeerd - op wordt aangedrongen dat kinderen beneden de 14 of 15 jaar de arbeidsmarkt niet betreden en beneden de 18 jaar geen gevaarlijke vormen van k ...[+++]

Both the Universal Declaration and the CRC establish the right to education, while ILO Conventions 138 and 182 – both ratified by a large majority countries, call for entry to employment not below 14 or 15 years and exclusion from hazardous forms of child labour up to 18 years.




Anderen hebben gezocht naar : Onderzoek van kind van 15 jaar niet gewenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onderzoek van kind van 15 jaar niet gewenst' ->

Date index: 2023-04-07
w