Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen

Vertaling van "Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen

gender equity


gelijke behandeling van vrouwen en mannen

equal treatment for women and men


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

gender-based pay inequality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van leeftijdsdiscriminatie (Denemarken en Oost ...[+++]

Four areas are worth highlighting in this context: 1) lifelong learning collective agreements in Belgium, Finland, Germany (metalworking industry in Baden-Württemberg), Italy and Portugal; 2) equal opportunities aiming at reducing gender pay inequalities (Belgium, Finland, Netherlands and Ireland), at combating race discrimination (France, Denmark and Ireland), at increasing employment of disabled persons (Belgium Italy and Ireland) and at preventing age discrimination (Denmark and Austria); 3) health and safety at work collective agreements on the prevention and treatment of stress (Belgium) on well-being and psychological work enviro ...[+++]


Zo’n benadering zou ook helpen om de verschillende ongelijkheden terug te dringen, bijv. ongelijke kansen voor vrouwen en mannen in STEM-vakken in het algemeen, aangezien zij stereotiepe opvattingen over wat passender is en/of normaler, gebaseerd op geslacht, ras en andere persoonlijke kenmerken, zou wegnemen.

Such an approach would also help combat various inequalities, e.g. gender inequality in STEM subjects and science in general, as it would eliminate stereotypical views on what is more appropriate and/or common based on gender, race and other personal traits.


32. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, die vrouwen en meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsook bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvormingsniveaus ...[+++]

32. Considers that guaranteeing women’s autonomy, by addressing the underlying inequalities between women and men which render women and girls vulnerable during times of conflict, is one way of countering extremism; calls on the UN and all its member states to take concrete steps to ensure women’s autonomy and their meaningful inclusion in the prevention and resolution of conflicts and in the peace negotiation and peace–building process, by increasing their representation at all decision-making levels, including in national, regional and international institutions and mechanisms;


30. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen, door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, waardoor vrouwen en meisjes kwetsbaar worden in tijden van conflict, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsmede bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvorming ...[+++]

30. Considers that guaranteeing women’s autonomy, by addressing the underlying inequalities between women and men which render women and girls vulnerable in times of conflict, is one way of countering extremism; and calls on the UN and all its member states to take concrete steps to ensure women’s autonomy, their meaningful inclusion in the prevention and resolution of conflicts and in the peace negotiation and peacebuilding process by increasing their representation at all decision-making levels, including in national, regional and international institutions and mechanisms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, die vrouwen en meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsmede bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvormingsniveau ...[+++]

41. Considers that guaranteeing women’s autonomy, by addressing the underlying inequalities between women and men which render women and girls vulnerable during times of conflict, is one way of countering extremism; calls on the UN and all its member states to take concrete steps to ensure women’s autonomy, their meaningful inclusion in the prevention and resolution of conflicts and in the peace negotiation and peacebuilding process by increasing their representation at all decision-making levels, including in national, regional and international institutions and mechanisms;


Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen is een schending van de grondrechten.

Unequal treatment between women and men violates fundamental rights.


Code samenvatting: Werkgelegenheid en sociaal beleid / Gelijke kansen voor vrouwen en mannen / Gelijke toegang tot arbeid en opleiding / Werkgelegenheid Justitie, vrijheid en veiligheid / Discriminatie / Gelijke behandeling van mannen en vrouwen: werk en sociale aspecten

Summary code: Employment and social policy / Equality between men and women / Female employment and entrepreneurship / Employment Justice, freedom and security / Discrimination / Equal treatment for women and men – work and social dimensions


10. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen talrijk en complex blijven; is van mening dat deze ongelijkheid een grote negatieve invloed op het leven van veel vrouwen heeft, met name na hun pensionering, aangezien lagere lonen tot lagere pensioenen kunnen leiden en een reden kunnen zijn waarom meer vrouwen (22%) dan mannen (16%) op oudere leeftijd in armoede leven; benadrukt dat de reden waarom gepension ...[+++]

10. Stresses that the causes underlying the gender pay gap remain numerous and complex; considers that this inequality has a strong negative impact on the lives of many women, particularly after retirement age, as lower pay can result in smaller pensions and may be an explanation for the fact that a higher proportion of women than men suffer poverty in old age – 22 % as against 16 %; stresses that in many cases the reason retired women live in poverty is that they have undertaken care tasks, as it is more common for women to take temporary or part-time employment in order to combine work with f ...[+++]


De bijdrage van vrouwen wordt immers systematisch onderschat en in een verkeerd daglicht geplaatst, hetgeen een vertekend beeld oplevert van de economie van een land en van zijn personele middelen. Daardoor wordt de vicieuze cirkel van ongelijke behandeling van vrouwen en mannen in stand gehouden en wordt de situatie nog verergerd door onaangepaste beleidsmaatregelen en -programma's. Daarom is het van essentieel belang vast te stellen welke elementen in de arbeidsstatistieken moeten zijn verwerkt om alle bestaande overeenkomsten en verschillen in situatie tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt aan het licht te brengen, en krijgen vr ...[+++]

The contribution made by women is systematically underestimated and falsified, giving a false picture of a country’s economy and its human resources and perpetuating the vicious circle of unequal gender treatment, which is exacerbated by inappropriate policies and programmes. It is thus of capital importance to find out which elements need to be included in work-related statistics in order to highlight all the similarities and differences that exist between the situations facing men and women in the labour market, and to offer women a genuine, discrimination-free choice based on age and lifecycle that allows them to optimise their person ...[+++]


In haar mededeling van 1 maart 2006, getiteld „Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen”, deelde de Commissie mee dat zij met het oog op een betere sturing van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen de bestaande Unie-wetgeving inzake gelijke behandeling naar geslacht, die niet is meegenomen in de herschikkingsprocedure in 2005, zou onderzoeken om die waar nodig te actualiseren, te moderniseren ...[+++]

In its Communication of 1 March 2006 entitled ‘Roadmap for equality between women and men’, the Commission announced that in order to improve governance of gender equality, it would review the existing Union gender equality legislation not included in the 2005 recast exercise with a view to updating, modernising and recasting where necessary.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen' ->

Date index: 2022-06-02
w