Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
IBSFC
Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee
Oostzee
Oostzeeverdrag

Traduction de «Oostzee » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts




Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee | Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee, de Noordoost-Atlantische Oceaan, de Ierse Zee en de Noordzee | ASCOBANS [Abbr.]

Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas | Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas | ASCOBANS [Abbr.]


Internationale Commissie voor de Visserij in de Oostzee | Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee | IBSFC [Abbr.]

International Baltic Sea Fishery Commission | IBSFC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het meerjarenplan voor de Oostzee, het enige dat is aangenomen sinds de inwerkingtreding van het nieuwe GVB, bevat streefbandbreedtes voor de visserijsterfte die consistent zijn met het halen van de MSY. Dit meerjarenplan zal de basis vormen voor de voorstellen voor de TAC's in 2018 in de Oostzee.

Regarding the Baltic multiannual plan, the only one adopted since the entry into force of the new CFP, it specifies target fishing mortality ranges consistent with achieving MSY and will underpin the proposals for 2018 TACs in the Baltic.


De aanlandingsverplichting in de Oostzee is overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder a), van de nieuwe GVB-verordening sinds 1 januari 2015 van toepassing op alle onder vangstbeperkingen vallende soorten die worden gevangen in kleine pelagische visserijen, d.i. visserijen op haring en sprot, en in visserijen voor industriële doeleinden in de Oostzee.

The landing obligation in the Baltic, in line with Article 15(1)(a) of the CFP covers all species subject to catch limits caught in small pelagic fisheries, which are fisheries for herring and sprat and in fisheries for industrial purposes in the Baltic, from 1 January 2015.


Met het oog op de uitvoering van de geregionaliseerde aanpak hebben de lidstaten rond de Oostzee een regionaal forum voor de visserij in de Oostzee (BALTFISH) opgericht.

For the purpose of implementing the regionalised approach the Member States around the Baltic Sea established a regional Baltic Sea Fisheries Forum (BALTFISH).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28089 - EN - Verdrag van Helsinki ter bescherming van de Oostzee

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28089 - EN - Helsinki Convention on the protection of the Baltic Sea


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), waarin wordt gesteld dat de regel inzake de beperking van de visserijinspanning in het bestaande beheersplan voor kabeljauw in de Oostzee niet nodig is om te voldoen aan de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid voor de bestanden waarvoor de aanlandingsverplichting geldt, moeten beperkingen van de visserijinspanning voor kabeljauwbestanden in de Oostzee worden opgeheven.

In line with scientific advice provided by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), according to which the rule on effort limitation in the existing management plan for cod in the Baltic Sea is not required to meet the objectives of the reformed Common Fisheries Policy in respect of the stocks subject to the landing obligation, fishing effort limits for cod stocks in the Baltic Sea should be removed.


3. Jaarlijks maken de aan de Oostzee gelegen lidstaten vóór 31 januari hun nationale actieprogramma’s op controlegebied zoals bedoeld in lid 1 samen met een uitvoeringsschema via hun officiële website toegankelijk voor de Commissie en de andere aan de Oostzee gelegen lidstaten.

3. Before 31 January each year, the Member States of the Baltic Sea shall make available to the Commission and other Member States bordering the Baltic Sea on its official website their national control action programmes as referred to in paragraph 1, together with an implementation schedule.


1. De aan de Oostzee gelegen lidstaten stellen in overeenstemming met bijlage II nationale actieprogramma’s op controlegebied voor de Oostzee vast.

1. The Member States of the Baltic Sea shall define a national control action programmes for the Baltic Sea in accordance with Annex II.


1. In afwijking van artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1627/94 moeten alle communautaire vaartuigen met een lengte over alles van 8 m of meer die in de Oostzee vistuig voor de kabeljauwvisserij aan boord hebben of gebruiken in overeenstemming met artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2187/2005, beschikken over een speciaal visdocument voor de kabeljauwvisserij in de Oostzee.

1. By way of derogation from Article 1(2) of Regulation (EC) No 1627/94, all Community vessels of an overall length equal to or greater than eight metres carrying on board or using any gears for cod fishing in the Baltic Sea in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 2187/2005 shall hold a special permit for fishing for cod in the Baltic Sea.


Deze verordening geldt voor de communautaire vissersvaartuigen met een lengte over alles van acht meter of meer die in de Oostzee vissen, en voor de lidstaten die aan de Oostzee liggen (hierna „de betrokken lidstaten” genoemd).

This Regulation shall apply to Community fishing vessels with an overall length equal to or greater than eight meters operating in the Baltic Sea and Member States bordering the Baltic Sea (hereinafter referred to as the ‘Member States concerned’).


Waarschijnlijk betrokken communautaire bestanden: wijting in VIIe-k, haring in de Oostzee, tong in IIIa, zeeduivel in VIIIc en IXa, haring in de Oostzee (Management Unit 3), sprot in de Oostzee (deelgebieden 22-32).

Community stocks likely to be concerned : whiting VIIe-k, herring in the Baltic Sea, sole in IIIa, anglerfish in VIIIc and IXa, herring in the Baltic Sea Management Unit 3, sprat in Baltic Sea subdivisions 22-32.




D'autres ont cherché : ascobans     internationale visserijcommissie voor de oostzee     oostzee     oostzeeverdrag     Oostzee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oostzee' ->

Date index: 2022-06-03
w