Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babysit
Babysitter
Kinderoppas
Mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas
Oppas
Oppas na operatie
Voorziening voor opvang en oppas van kinderen

Traduction de «Oppas » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen

child care and childminding facility


babysit | babysitter | kinderoppas | oppas

baby-sitter | babysitter | childminder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ouders die voor deze vorm van opvang kiezen, ontvangen een maandelijkse toelage die afhankelijk is van het statuut en het loon van de oppas, de leeftijd van het kind en het gezinsinkomen.

Parents who choose this form of childcare receive a monthly allowance which varies depending on the childminder’s status and remuneration, the child’s age and the household income.


Volgens de Commissie zijn de uitkeringen voor oppas, assistentie en meerkostencompensatie van wet nr. 447/2008 Z.z. prestaties bij ziekte in de zin van artikel 3, lid 1, punt a, van verordening (EG) nr. 883/2004, die ook moeten worden uitgekeerd aan begunstigden die niet in de betrokken lidstaat — in casu de Slowaakse Republiek — wonen.

The Commission submits that the cash benefit for care, cash benefit for assistance and cash benefit to compensate for increased costs under Law No 447/2008 are sickness benefits within the meaning of Article 3(1)(a) of Regulation No 883/2004 which must also be paid to persons entitled who reside outside the Member State concerned (in the present case the Slovak Republic).


vast te stellen dat de Slowaakse Republiek, door begunstigden die in een andere lidstaat dan de Slowaakse Republiek wonen geen uitkeringen voor oppas, assistentie en meerkostencompensatie van wet nr. 447/2008 Z.z. toe te kennen, de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 48 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 7 en 21 van verordening (EG) nr. 883/2004 (1) van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels;

declare that, by refusing to provide the cash benefit for care, cash benefit for assistance and cash benefit to compensate for increased costs under Law No 447/2008 to persons entitled who have their residence in a Member State other than the Slovak Republic, the Slovak Republic has failed to fulfil its obligations under Article 48 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Articles 7 and 21 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems; (1)


Ouders die voor deze vorm van opvang kiezen, ontvangen een maandelijkse toelage die afhankelijk is van het statuut en het loon van de oppas, de leeftijd van het kind en het gezinsinkomen.

Parents who choose this form of childcare receive a monthly allowance which varies depending on the childminder’s status and remuneration, the child’s age and the household income.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. verzoekt de lidstaten discriminatie van meisjes en jonge vrouwen in de overgang van school naar opleiding en van opleiding naar het beroepsleven op te heffen door middel van doelgerichte maatregelen, ook tijdens de herintegratie op de arbeidsmarkt na verlof in verband met de zorg voor kinderen of familieleden; wijst op de noodzaak van openbare kinderopvang en -oppas en van ouderenzorg; vestigt de aandacht van de lidstaten op de toezeggingen die zij op deze punten hebben gedaan tijdens de Top van Barcelona in 2002;

31. Calls on Member States to remove discrimination against girls and young women in the transition from school to training and from training to professional life by targeted measures, and also when rejoining the labour market after leave to care for children or relatives; points to the need for public childcare and nursing services, and for care of the elderly; draws the Member States" attention to the commitment that they made regarding these matters at the 2002 Barcelona Summit;


2. veroordeelt in krachtige termen de op 12 mei 2006 in Antwerpen door een jonge Belgische rechtsextremist gepleegde moord met voorbedachten rade op een zwarte vrouw van Malinese nationaliteit en op het Belgische kind waarvoor zij als oppas fungeerde, waarbij dezelfde dader enkele ogenblikken daarvoor een vrouw van Turkse herkomst ernstig had verwond in een poging haar van het leven te beroven;

2. Strongly condemns the premeditated murder of a black woman of Malian nationality and the Belgian child of whom she was the nurse, perpetrated in Antwerp on 12 May 2006 by a Belgian young right-wing extremist, this same person having a few moments earlier seriously wounded a woman of Turkish origin while trying to kill her;


In het kader van de in lid 1 genoemde activiteiten zal worden gestreefd naar integratie van het beginsel van gendergelijkheid, met name ten aanzien van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het arbeidsproces en op de arbeidsmarkt en van het combineren van werk en gezin, en zal onderzoek worden gedaan naar het aanbod aan kinderopvangplaatsen en oppas- en verzorgingsdienstverlening aan huis.

Under the activities referred to in paragraph 1, efforts shall be made to mainstream the principle of gender equality, in particular with regard to equal opportunities for men and women in employment and labour markets and to reconciling working life and family life, and studies shall be carried out concerning the supply of child care facilities and home care/help services .


2. In het kader van de in lid 1 genoemde activiteiten zal worden gestreefd naar integratie van het beginsel van gendergelijkheid, met name ten aanzien van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het arbeidsproces en op de arbeidsmarkt en van het combineren van werk en gezin, en zal onderzoek worden gedaan naar het aanbod aan kinderopvangplaatsen en oppas- en verzorgingsdienstverlening aan huis.

2. Under the activities referred to in paragraph 1, efforts shall be made to mainstream the principle of gender equality, in particular with regard to equal opportunities for men and women in employment and labour markets and to reconciling working life and family life, and studies shall be carried out concerning the supply of child care facilities and home care/help services.


De verenigbaarheid van beroep en gezin hangt voor een groot deel af van het aanbod van kinderopvangplaatsen en de mogelijkheid om de oppas en verzorging van gezinsleden tijdens de arbeidsuren aan externe dienstverleners toe te vertrouwen.

The ability to reconcile work and family life essentially depends on availability of child care facilities and the extent to which family members are able to be cared for by other services during working hours.


Ongeacht de artikelen 73 en 74 van de verordening, worden de huisvestingstoelagen, de toelage voor kinderoppas thuis, de gezinstoelage bij aanstelling van een erkende oppas en de opvoedingstoeslag voor thuisblijvende ouders alleen toegekend aan de betrokkenen en hun gezinsleden die op Frans grondgebied wonen".

Notwithstanding Articles 73 and 74 of the Regulation, the housing allowances, the home childcare allowance, the family allowance for the employment of a registered child-minder and the parental child-rearing allowance shall be granted only to persons concerned and to members of their families residing in French territory`;




D'autres ont cherché : babysit     babysitter     kinderoppas     mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas     oppas na operatie     Oppas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oppas' ->

Date index: 2024-07-05
w