Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met olijven beteelde oppervlakte
Oppervlakte beteeld met voedergewassen
Totale met graan beteelde oppervlakte

Traduction de «Oppervlakte beteeld met voedergewassen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakte beteeld met voedergewassen

area under forage


totale met graan beteelde oppervlakte

total area under cereals


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) waar meer dan 75 % van het subsidiabel landbouwareaal blijvend grasland is, dat wordt gebruikt voor de productie van grassen of andere kruidachtige voedergewassen of dat gedurende een aanzienlijk deel van het jaar of een aanzienlijk deel van de gewascyclus wordt beteeld met gewassen die onder water staan of een combinatie daarvan, mits het akkerbouwareaal dat daar niet onder valt, niet meer dan 30 hectare beslaat;

where more than 75 % of the eligible agricultural area is permanent grassland, used for the production of grasses or other herbaceous forage or cultivated with crops under water either for a significant part of the year or for a significant part of the crop cycle or a combination of those uses provided the arable area not covered by these uses does not exceed 30 hectares;


(b) waar meer dan 75 % van het bouwland wordt gebruikt voor de productie van grassen of andere kruidachtige voedergewassen braak ligt, wordt beteeld met vlinderbloemige gewassen, of voor een combinatie daarvan wordt gebruikt, mits het akkerbouwareaal dat daar niet onder valt, niet meer dan 30 hectare beslaat.

where more than 75 % of the arable land is used for production of grasses or other herbaceous forage, land lying fallow, cultivated with leguminous crops, or subject to a combination of these uses provided that the arable area not covered by these uses does not exceed 30 hectares.


De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.

In the case of a member country or region which formed part of the EU before 2004, the current state of affairs is explained by the fact that, initially, the amount of aid obtained depended on the support which the farm received during the 2000-02 reference period, the area of land farmed and the aid model adopted by each member country.


4. Landbouwers van wie het subsidiabele landbouwareaal van het bedrijf voor meer dan 75 % uit blijvend grasland of blijvend weiland bestaat, voor de teelt van grassen of andere kruidachtige voedergewassen wordt gebruikt, of gedurende een aanzienlijk deel van het jaar wordt beteeld met gewassen die onder water staan en waar de resterende subsidiabele landbouwgrond maximaal 50 hectaren bestrijkt, zijn vrijgesteld van de in de artikel ...[+++]

4. Where more than 75% of the eligible agricultural area of the holding is permanent grassland or permanent pasture or used for the production of grass or other forage or cultivated with crops under water for a significant part of the year and where the remaining eligible agricultural land does not exceed 50 hectares, farmers shall be exempt from the obligations laid down in Article 30 and 32.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name moet voor ieder teeltseizoen de inschrijving worden gecontroleerd van de met „Asparago Bianco di Bassano” beteelde percelen in het bij het hoofdkantoor van het controleorgaan gedeponeerde register; verder worden gecontroleerd: de kadastrale gegevens van de met Asparago Bianco di Bassano beteelde percelen en, voor ieder kadastraal perceel, de eigenaar, de producent, de plaats, de met Asparago Bianco di Bassano beteelde oppervlakte, en de registratie ...[+++]

The following in particular will be verified: whether the land on which the product is grown has been entered, in respect of every production year, in the list kept at the headquarters of the inspection body; the land registry details concerned and, for each parcel, the name of the owner, the grower, the locality, the actual surface area under ‘Asparago Bianco di Bassano’; and the serial number shown on the label attached to each bundle.


15. verzoekt de Commissie een uitbreiding van de maximaal gegarandeerde oppervlakte voor gedroogde voedergewassen te overwegen;

15. Calls on the Commission to consider increasing the maximum guaranteed area for dried fodder;


3. Voor de toepassing van het onderhavige artikel geldt dat, indien een landbouwer die de in artikel 88 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steun voor energiegewassen heeft aangevraagd of die percelen heeft aangegeven als braakgelegd overeenkomstig artikel 55, onder b), of artikel 107, lid 3, eerste streepje, van die verordening, de vereiste hoeveelheid van een grondstof niet levert, hij wordt geacht niet aan zijn verplichting ten aanzien van de voor energieproductie bestemde, respectievelijk braakgelegde percelen te hebben voldaan ...[+++]

3. For the purposes of this Article, where a farmer applying for aid for energy crops in accordance with Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003 or declaring parcels as set-aside in accordance with Article 55 point (b) or Article 107(3) first indent of that Regulation fails to deliver the requisite quantity of any given raw material, he shall be deemed to have failed to fulfil his obligation as regards parcels intended for energy purposes or set-aside, respectively, in respect of an area calculated by multiplying the area of land cultivated and used by him for the production of the raw materials by the percentage shortfall in deliveri ...[+++]


1. Indien wordt vastgesteld dat de feitelijk beteelde oppervlakte meer dan 10 % kleiner is dan de oppervlakte die is aangegeven voor de betaling van de steun voor zetmeelaardappelen als bedoeld in hoofdstuk 6 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, wordt de te betalen steun verminderd met tweemaal het vastgestelde verschil.

1. If it is found that the area actually cultivated is more than 10 % lower than the area declared for the payment of aid for starch potato as provided for in Chapter 6 of Regulation (EC) No 1782/2003, the aid to be paid shall be reduced by twice the difference found.


1. Indien in een lidstaat de in een bepaald jaar met rijst beteelde oppervlakte het in artikel 81 vermelde basisareaal overschrijdt, wordt in het betrokken jaar de oppervlakte per landbouwer waarvoor de steun is aangevraagd, proportioneel verlaagd.

1. Where in a Member State the area given over to rice in a given year exceeds the base area indicated in Article 81, the area per farmer for which aid is claimed shall be reduced proportionately in that year.


(2) Overwegende dat op grond van artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2201/96 het gegarandeerde maximumareaal dient te worden bepaald dat in de Gemeenschap met voor droging en verwerking bestemde druiven mag worden beteeld en afgeoogst zonder dat de steun voor het volgende verkoopseizoen wordt gekort; dat dit maximumareaal wordt bepaald op basis van de gemiddelde oppervlakte die in de Gemeenschap is beteeld in de verkoopseizoenen 1987/1988, 1988/1989 en 1989/1990;

(2) Whereas under Article 7(3) of Regulation (EEC) No 2201/96 the maximum guaranteed area under grapes cultivated and harvested in the Community for drying for processing which, if exceeded, will entail a reduction in the aid for the following marketing year should be determined; whereas the said maximum area takes account of the average area cultivated in the Community in the 1987/88, 1988/89 and 1989/90 marketing years;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Oppervlakte beteeld met voedergewassen' ->

Date index: 2023-06-17
w