Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrocutie
Kwaadwillige beschadiging
Motorvoertuig
Neerstorten van luchtvaartuig
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Opzettelijke botsing met
Opzettelijke brandstichting
Opzettelijke handeling of opzettelijk nalaten
Opzettelijke overdosis bumetanide
Opzettelijke overdosis buspiron
Opzettelijke overdosis busulfan
Opzettelijke vernieling
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Tram
Trein

Traduction de «Opzettelijke vernieling » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaadwillige beschadiging | opzettelijke vernieling

criminal damage


opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

intentional disclosure


opzettelijke handeling of opzettelijk nalaten

intentional act or omission


opzettelijke botsing met | motorvoertuig | opzettelijke botsing met | tram | opzettelijke botsing met | trein

intentional collision with:motor vehicle | train | tram (streetcar)


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

intentional self-harm by:caustic substances, except poisoning | crashing of aircraft | electrocution


opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica

Intentional self-poisoning by and exposure to nonopioid analgesics, antipyretics and antirheumatics




opzettelijke overdosis busulfan

Intentional busulfan overdose


opzettelijke overdosis buspiron

Intentional buspirone overdose


opzettelijke overdosis bumetanide

Intentional bumetanide overdose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de campagne van ISIS/Da’esh voor de opzettelijke vernieling van cultureel erfgoed, een van de kernelementen van haar terroristische propaganda, door de Unesco is gedefinieerd als culturele zuivering, die erop is gericht alle sporen uit te wissen van andere religieuze en geloofsgemeenschappen dan degene die haar eigen interpretatie van de islam volgen, met een combinatie van opzettelijke aanvallen tegen de fysieke en tastbare plaatsen waar deze gemeenschappen hun geloof belijden en hun monumenten en scholen hebben, en tegen abstracte cultuuruitingen zoals gewoontes, tradities en geloofsovertuigingen;

L. whereas the deliberate campaign of destruction of the cultural heritage by ISIS/Da’esh, which is one of the keystones of its terrorist propaganda, has been defined by UNESCO as ‘cultural cleansing’, aimed at eradicating all traces of religious and faith communities other than those representing its own interpretation of Islam, combining both intentional attacks on physical and tangible places of worship, memory and learning and intangible expressions of culture such as customs, traditions and beliefs;


1. veroordeelt de opzettelijke vernieling van culturele, archeologische en religieuze monumenten door ISIS in Syrië en Irak ten zeerste;

1. Strongly condemns the intentional destruction of cultural, archaeological and religious sites perpetrated by ISIS in Syria and Iraq;


D. overwegende dat dergelijke acties waarbij culturele en historische locaties en voorwerpen worden vernield, niet nieuw zijn en niet alleen plaatsvinden in Irak en Syrië; overwegende dat volgens de Unesco “cultureel erfgoed een belangrijke component is van de culturele identiteit van gemeenschappen, groepen en individuen en van sociale cohesie en dat de opzettelijke vernieling ervan negatieve gevolgen heeft voor de menselijke waardigheid en de mensenrechten” ; het feit benadrukkende dat, zoals o.a. door de Unesco is verklaard, de opbrengst van het plunderen en smokkelen van culturele en religieuze goederen en objecten in Irak en Syri ...[+++]

D. whereas such acts of destruction of cultural and historical sites and objects are not new and are not confined to Iraq and Syria; whereas, according to UNESCO, ‘cultural heritage is an important component of the cultural identity of communities, groups and individuals, and of social cohesion, so that its intentional destruction may have adverse consequences on human dignity and human rights’ ; stressing that, as stated by UNESCO and others, the product of looting and smuggling of cultural and religious sites and objects in Iraq and Syria by ISIS/Da’esh, is being used to help fund ISIS/Da’esh terrorist activities, with the result th ...[+++]


– gezien de UNESCO-verklaring van 2003 over opzettelijke vernieling van cultureel erfgoed, waarmee de internationale gemeenschap het belang van de bescherming van cultureel erfgoed erkent en opnieuw haar vaste voornemen bevestigt om elke vorm van opzettelijke vernieling te bestrijden, zodat het cultureel erfgoed aan de komende generaties doorgegeven kan worden,

– having regard to the 2003 UNESCO Declaration concerning the Intentional Destruction of Cultural Heritage, by which the international community recognises the importance of the protection of cultural heritage and reaffirms its commitment to combat its intentional destruction in any form so that such cultural heritage may be transmitted to the succeeding generations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de UNESCO-verklaring van 2003 over opzettelijke vernieling van cultureel erfgoed, waarmee de internationale gemeenschap het belang van de bescherming van cultureel erfgoed erkent en opnieuw haar vaste voornemen bevestigt om elke vorm van opzettelijke vernieling te bestrijden, zodat het cultureel erfgoed aan de komende generaties doorgegeven kan worden,

– having regard to the 2003 UNESCO Declaration concerning the Intentional Destruction of Cultural Heritage, by which the international community recognises the importance of the protection of cultural heritage and reaffirms its commitment to combat its intentional destruction in any form so that such cultural heritage may be transmitted to the succeeding generations,


Het kan gaan om licht geweld, diefstal, lichte feiten van oplichting, het niet betalen van onderhoudsgeld, het niet-naleven van bezoekrecht, opzettelijke vernieling, bedreigingen, beledigingen, vluchtmisdrijf, gebruik van verdovende middelen enz. Strafbemiddeling is kosteloos voor de partijen.

It may include petty crimes of violence, theft, minor cases of swindling, non-payment of alimony, non-representation of children, deliberate damage, threats, injuries, failure to report an accident, use of drugs etc. Mediation is free to the parties.


In geval van zware inbreuken (herhaalde afwezigheid, opzettelijke vernieling van de enkelband of de controle-instrumenten, nieuwe strafbare feiten enz.) kan de maatregel worden herroepen zodat de veroordeelde zijn straf verder in de gevangenis moet uitzitten.

In the event of a major violation (repeated absences, deliberate destruction of the bracelet or monitoring equipment, new offences, etc.) the measure may be revoked and the offender will be returned to serve the sentence in prison.


Het kan gaan om licht geweld, diefstal, lichte feiten van oplichting, het niet betalen van onderhoudsgeld, het niet-naleven van bezoekrecht, opzettelijke vernieling, bedreigingen, beledigingen, vluchtmisdrijf, gebruik van verdovende middelen enz. Strafbemiddeling is kosteloos voor de partijen.

It may include petty crimes of violence, theft, minor cases of swindling, non-payment of alimony, non-representation of children, deliberate damage, threats, injuries, failure to report an accident, use of drugs etc. Mediation is free to the parties.


In geval van zware inbreuken (herhaalde afwezigheid, opzettelijke vernieling van de enkelband of de controle-instrumenten, nieuwe strafbare feiten enz.) kan de maatregel worden herroepen zodat de veroordeelde zijn straf verder in de gevangenis moet uitzitten.

In the event of a major violation (repeated absences, deliberate destruction of the bracelet or monitoring equipment, new offences, etc.) the measure may be revoked and the offender will be returned to serve the sentence in prison.


Na de desbetreffende Franse wetgeving te hebben onderzocht heeft de Commissie geconcludeerd dat deze wetgeving geen paal en perk stelt aan de opzettelijke verstoring van deze soort, met name tijdens de broedperiode, de opfok, de winterslaap en de migratie, en aan de aantasting of vernieling van broed- of rustplaatsen.

Having examined the relevant French legislation, the Commission has concluded that it fails to prohibit the deliberate disturbance of this species, particularly during the period of breeding, rearing, hibernation and migration, and the deterioration or destruction of its breeding sites or resting places.


w