Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overdraagbaarheid van software en leermiddelen

Vertaling van "Overdraagbaarheid van software en leermiddelen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
overdraagbaarheid van software en leermiddelen

transferability of software and teaching programmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebruik van educatieve software en OER's wordt geremd door een gebrek aan geschikte leermiddelen die zijn afgestemd op de specifieke behoeften van elke gebruiker: leraren gebruiken doorgaans vooral leermiddelen die door collega's zijn aanbevolen.

The use of educational content and OER is constrained by the difficulty in finding adequate resources for each user's specific needs: teachers tend to mainly use resources that have been recommended by other colleagues.


· de ontwikkeling bevorderen van open structuren en normen voor interoperabiliteit en portabiliteit van digitale educatieve software, toepassingen en diensten, met inbegrip van open leermiddelen, in samenwerking met de Europese normalisatie-instellingen en ‑programma's, en bijdragen aan een efficiënte markt voor onderwijstechnologie, onder meer door de coördinatie van gemeenschappelijke specificaties voor overheidsopdrachten met be ...[+++]

· Promote the development of open frameworks and standards for interoperability and portability of digital educational content, applications and services, including OER, in cooperation with European standardization organisations and programmes, and develop components for an efficient educational technologies market place including the coordination of joint specifications for public procurement of innovative solutions to help the deployment of affordable devices, software and content.


· de nieuwe programma's Erasmus+ en Horizon 2020 gebruiken om partnerschappen tussen makers van educatieve software (bijvoorbeeld leraren, uitgevers, ICT-bedrijven) aan te moedigen, om in verschillende talen het aanbod van hoogwaardige OER's en ander digitaal leermateriaal te vergroten, om nieuwe bedrijfsmodellen te ontwikkelen en om technische oplossingen uit te werken waardoor de gebruikers van digitale leermiddelen transparante informatie krijgen over auteursrechten en open ...[+++]

· Use the new programmes Erasmus+ and Horizon 2020 to encourage partnerships between creators of educational content (e.g. teachers, publishers, ICT companies), to increase the supply of quality OER and other digital educational materials in different languages, to develop new business models and to develop technical solutions which provide transparent information on copyrights and open licenses to users of digital educational resources.


alle passende maatregelen waarbij op het niveau van de Unie leermiddelen worden ontwikkeld, zoals een handboek over de wetgeving van de Unie, informatiebulletins, praktische handleidingen, glossaria en lexicons, databanken, met name op het gebied van wetenschappelijke bijstand of technologiebewaking of ondersteunende computertoepassingen, zoals software.

any appropriate measure which establishes teaching resources at Union level, such as a handbook of Union legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch or computer support applications, such as software.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– alle passende maatregelen waarbij op het niveau van de Unie leermiddelen worden ontwikkeld (handboek over de wetgeving van de Unie, informatiebulletins, praktische handleidingen, glossaria en lexicons, databanken, met name op het gebied van wetenschappelijke bijstand of technologiebewaking) of ondersteunende computertoepassingen (zoals software);

– any appropriate measure which establishes teaching resources at Union level (handbook of Union legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch) or computer support applications (such as software);


alle passende maatregelen waarbij op het niveau van de Unie leermiddelen worden ontwikkeld (handboek over de wetgeving van de Unie, informatiebulletins, praktische handleidingen, glossaria en lexicons, databanken, met name op het gebied van wetenschappelijke bijstand of technologiebewaking) of ondersteunende computertoepassingen (zoals software);

any appropriate measure which establishes teaching resources at Union level (handbook of Union legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch) or computer support applications (such as software);


a) alle maatregelen om op communautair niveau leermiddelen te creëren (verzameling van de wetgeving van de Europese Unie, informatiebulletin, praktische handleidingen, glossaria en lexicons, bibliotheken van gegevens, met name inzake wetenschappelijke bijstand, technologische bewaking) of ondersteunende computertoepassingen (zoals de software),

(a) any measure which establishes teaching resources at Community level (handbook of EU legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch) or computer support applications (such as software).


De technische, wetenschappelijke en operationele bijstand heeft naargelang de behoefte ook betrekking op alle maatregelen om op Europees niveau ondersteunende computertoepassingen (software...) en nieuwe instrumenten en methoden voor de ondersteuning van opsporingsactiviteiten op Europees vlak te ontwikkelen, maar betreft de ontwikkeling van leermiddelen slechts voorzover dit voor in het kader van het programma georganiseerde bijsc ...[+++]

Technical, scientific and operational support shall, as needed, also concern any measure which establishes software support applications at European level and the development of technical support instruments and methods to facilitate detection activities at European level, but shall concern the establishment of teaching resources only in so far as this appears necessary for training seminars organised as part of the programme .


De technische, wetenschappelijke en operationele bijstand heeft betrekking op alle maatregelen om op Europees niveau leermiddelen te creëren (verzameling van de wetgeving van de Europese Unie, informatiebulletin, praktische handleidingen, glossaria en lexicons, bibliotheken van gegevens, met name inzake wetenschappelijke bijstand, technologische bewaking) of ondersteunende computertoepassingen (software...), maar ook op studies met een multidisciplinair en grensoverschrijdend karakter , alsmede de ontwikkeling van nieuwe instrumenten ...[+++]

Technical, scientific and operational support shall concern any measure which establishes teaching resources at European level (handbook of EU legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch) or software support applications but also studies with a multidisciplinary and transnational dimension and the development of technical support instruments and methods to facilitate detection activities at European level.


De technische, wetenschappelijke en operationele bijstand heeft betrekking op alle maatregelen om op Europees niveau leermiddelen te creëren (verzameling van de wetgeving van de Europese Unie, informatiebulletin, praktische handleidingen, glossaria en lexicons, bibliotheken van gegevens, met name inzake wetenschappelijke bijstand, technologische bewaking) of ondersteunende computertoepassingen (software...), maar ook op studies met een multidisciplinair en grensoverschrijdend karakter, alsmede de ontwikkeling van nieuwe instrumenten e ...[+++]

3. Technical, scientific and operational support shall concern any measure which establishes teaching resources at European level (handbook of EU legislation, information bulletins, practical manuals, glossaries and lexicons, databases, especially in the area of scientific assistance or technology watch) or software support applications but also studies with a multidisciplinary and transnational dimension and the development of technical support instruments and methods to facilitate detection activities at European level.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overdraagbaarheid van software en leermiddelen' ->

Date index: 2024-07-25
w