Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
WOTS
Wet overdracht tenuitvoerlegging strafvonnissen

Traduction de «Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

transfer of the enforcement of criminal judgments


overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

transfer of the enforcement of criminal judgments


beginsel „overdracht of tenuitvoerlegging van de veroordeling”

principle transfer the fugitive or enforce his sentence


Wet overdracht tenuitvoerlegging strafvonnissen | WOTS [Abbr.]

Enforcement of Criminal Judgements (Transfer) Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het nieuwe sportprogramma in het kader van Erasmus+ dat erop is gericht acties te ondersteunen die resulteren in de ontwikkeling, overdracht en tenuitvoerlegging van innovatieve ideeën en praktijken op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, en dat uitdraagt dat sportacties moeten bijdragen aan de ontwikkeling van een Europese dimensie van sport, waarbij de samenwerking en harmonisatie tussen sportorganisaties wordt versterkt,

– having regard to the new Sport programme within Erasmus+ which aims to support actions that result in the development, transfer, and implementation of innovative ideas and practices at European, national, regional, and local level, and whereby sport actions should contribute to the development of a European dimension to sport, increasing cooperation and harmonisation between sport organisations,


de tenuitvoerlegging van strafvonnissen waarbij een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel wordt opgelegd en die vallen onder Kaderbesluit 2008/909/JBZ.

the execution of judgments in criminal matters imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty which fall within the scope of Framework Decision 2008/909/JHA.


a)de tenuitvoerlegging van strafvonnissen waarbij een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel wordt opgelegd en die vallen onder Kaderbesluit 2008/909/JBZ.

(a)the execution of judgments in criminal matters imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty which fall within the scope of Framework Decision 2008/909/JHA.


Dit kaderbesluit is niet van toepassing op de tenuitvoerlegging van strafvonnissen waarbij een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel wordt opgelegd en die vallen onder Kaderbesluit 2007/./JBZ van de Raad.

This Framework Decision shall not apply to the execution of judgments in criminal cases imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty which fall within the scope of Council Framework Decision 2007/./JHA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kaderbesluit is niet van toepassing op de tenuitvoerlegging van strafvonnissen waarbij een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel wordt opgelegd en die vallen onder Kaderbesluit 2007/.*/JBZ van de Raad.

This Framework Decision shall not apply to the execution of judgments in criminal cases imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty which fall within the scope of Council Framework Decision 2007/./JHA.


Dit kaderbesluit is niet van toepassing op de tenuitvoerlegging van strafvonnissen waarbij een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel wordt opgelegd en die vallen onder Kaderbesluit 2007/./JBZ van de Raad.

This Framework Decision shall not apply to the execution of judgments in criminal cases imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty which fall within the scope of Council Framework Decision 2007/./JHA.


Het allereerste instrument is het Verdrag van 8 maart 1948 betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van strafvonnissen, dat gesloten werd tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden.

The first instrument is the Convention of 8 March 1948 between Norway, Denmark and Sweden concerning the recognition and enforcement of judgments in criminal matters.


In de eerste plaats is het nodig de personele werkingssfeer van mogelijke regelgeving af te bakenen, met name wat betreft de erkenning van een strafvonnis dat reeds wordt uitgevoerd (overdracht van tenuitvoerlegging): op welke gevonniste personen moet de regelgeving van toepassing zijn?

First of all, the personal scope of the possible rules would have to be defined, in particular with regard to recognition of a criminal judgment whose enforcement has already begun (transfer of enforcement): to which sentenced persons should the rules apply?


Tot dusverre is de grensoverschrijdende tenuitvoerlegging van geldelijke sancties in twee Europese verdragen geregeld, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen en het Verdrag inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen van 1991.

At present the cross-border enforcement of fines is governed by two European agreements, the 1970 Hague Convention on the International Validity of Criminal Judgments and the Convention on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences of 1991.


[21] Het Verdrag van 1991 inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen verschilt niet wezenlijk van het Verdrag van Den Haag van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen als het gaat om de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging na overdracht.

[21] The 1991 Convention on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences does not differ fundamentally from the 1970 The Hague Convention on the International Validity of Criminal Judgements with regard to the responsibility regarding enforcement after transfer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen' ->

Date index: 2021-09-12
w