Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute pijn beheren
Contorta-pijn
Distaal
Extremiteit
Fantoomsensaties van ledematen met pijn
Fantoomsensaties van ledematen zonder pijn
Immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen
Insignis pijn
Lodgepole-pijn
Naar het eind van de ledematen toe
Pijn in de ledematen
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Radiata pijn
één van de ledematen

Vertaling van "Pijn in de ledematen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


fantoomsensaties van ledematen met pijn

Phantom limb syndrome with pain


fantoomsensaties van ledematen zonder pijn

Phantom limb syndrome without pain


pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

administer analgesics to animals | manage veterinary patient's pain | manage pain for veterinary patients | monitor analgesics in animals


insignis pijn | radiata pijn

insignis pine | Monterey pine


contorta-pijn | lodgepole-pijn

lodgepole pine | shore pine


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | further from central




acute pijn beheren

apply pain relief techniques for acute pain | handle patients with acute pain | ease patient's acute pain | manage acute pain


immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen

Immunodeficiency with short-limbed stature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Richtlijn 98/58/EG worden de lidstaten ertoe opgeroepen te voorkomen dat landbouwhuisdieren onnodig aan pijn of leed worden blootgesteld of dat hen onnodig letsel wordt toegebracht en meer specifiek wordt in punt 20 van de bijlage bij de richtlijn bepaald: "Er mogen geen natuurlijke of kunstmatige fokmethoden worden toegepast die de betrokken dieren pijn of letsel toebrengen of kunnen toebrengen".

Directive 98/58/EC calls on Member States to avoid unnecessary pain, suffering or injury of farm animals, and, more specifically, states in point 20 of its Annex that “natural or artificial breeding procedures which cause, or are likely to cause, suffering or injury to any of the animals concerned must not be practised”.


In Richtlijn 98/58/EG worden de lidstaten ertoe opgeroepen te voorkomen dat landbouwhuisdieren onnodig aan pijn of leed worden blootgesteld of dat hen onnodig letsel wordt toegebracht en meer specifiek wordt in punt 20 van de bijlage bij die richtlijn bepaald: "Er mogen geen natuurlijke of kunstmatige fokmethoden worden toegepast die de betrokken dieren pijn of letsel toebrengen of kunnen toebrengen" .

Directive 98/58/EC calls on Member States to avoid unnecessary pain, suffering or injury of farm animals, and, more specifically, states in point 20 of its Annex that “natural or artificial breeding or breeding procedures which cause, or are likely to cause, suffering or injury to any of the animals concerned must not be practised” .


Ernstig – Dieren die een procedure hebben ondergaan waarbij zij een ernstige vorm van pijn, lijden of angst, dan wel langdurig een matige vorm van pijn, lijden of angst hebben ondervonden, alsook dieren die een procedure hebben ondergaan die ernstige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van het dier heeft opgeleverd, worden gerapporteerd in de categorie ernstig.

Severe - Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have experienced severe pain, suffering or distress, or long-lasting moderate pain, suffering or distress as well as procedures, that have caused severe impairment of the well-being or general condition of the animals shall be reported as Severe.


NB In deze categorie dienen tevens alle dieren te worden opgevoerd die in een vergund project zijn gebruikt maar waarbij uiteindelijk niet evenveel of meer pijn, lijden, angst of blijvende schade is waargenomen dan wordt veroorzaakt door het inbrengen van een naald volgens goed diergeneeskundig vakmanschap, met uitzondering van de dieren die nodig waren ter instandhouding van kolonies genetisch gewijzigde dieren van bestendige lijnen met een beoogd pathologisch fenotype maar die als gevolg van dat pathologische fenotype geen pijn, lij ...[+++]

N.B. This should also include any animals used in an authorised project, but which have ultimately not been observed to have experienced a level of pain, suffering, distress or lasting harm equivalent to that caused by the introduction of a needle in accordance with good veterinary practice, with the exception of animals required for the maintenance of colonies of genetically altered animals of established lines with an intended harmful phenotype and which have not exhibited pain, suffering, distress or lasting harm as a consequence of the harmful genotype.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Matig – Dieren die een procedure hebben ondergaan waarbij zij gedurende korte tijd een matige vorm van pijn, lijden of angst dan wel langdurig een lichte vorm van pijn, lijden of angst hebben ondervonden, alsook dieren die een procedure hebben ondergaan die een matige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van het dier heeft opgeleverd, worden gerapporteerd in de categorie matig.

Moderate - Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have experienced short-term moderate pain, suffering or distress, or long-lasting mild pain, suffering or distress as well as procedures that have caused moderate impairment of the well-being or general condition of the animals shall be reported as Moderate.


De pijn waar we ons in dit debat zorgen over moeten maken, is niet de pijn die Europa Wit-Rusland wil berokkenen met de voorgestelde slimme sancties, maar de fysieke pijn van de slagen die zijn toegebracht aan de mensen die het engagement van Europa voor democratie delen en aan wier zijde wij ons in solidariteit moeten scharen opdat er een einde kan komen aan de lange jaren van pijn in Wit-Rusland.

The pain we should worry about in this debate is not the pain intended of proposed smart sanctions by Europe against Belarus, but the physical pain of the beatings inflicted on people who share Europe’s commitment to democracy and human rights and who need us to stand together with them in solidarity so that the long years of pain of Belarus can come to an end.


De Commissie onderscheidt een aantal ernstklassen, "geen pijn of milde pijn", "matige pijn" en "sterke pijn", die van toepassing zijn voor de voorwaarden waaronder een experiment kan worden uitgevoerd, maar zij geeft geen enkele definitie van deze klassen.

The Commission identifies a number of severity clauses, "up to mild" "moderate" and "severe" governing how experiments can be undertaken, however it does not define what the classifications are.


„foltering”: iedere handeling waardoor opzettelijk hevige pijn of hevig leed, lichamelijk dan wel geestelijk, wordt toegebracht aan een persoon met zulke oogmerken als om van hem of van een derde inlichtingen of een bekentenis te verkrijgen, hem te bestraffen voor een handeling die hij of een derde heeft begaan of waarvan hij of een derde wordt verdacht deze te hebben begaan, of hem of een derde te intimideren of ergens toe te dwingen dan wel om enigerlei reden gebaseerd op discriminatie van welke aard dan ook, wanneer zulke pijn of zulk leed wordt toegebracht door of op instigatie van dan wel me ...[+++]

‘torture’ means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or from a third person information or a confession, punishing that person for an act that either that person or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing that person or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official or ...[+++]


„andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing”: iedere handeling waardoor aanzienlijke pijn of aanzienlijk leed, lichamelijk dan wel geestelijk, wordt toegebracht aan een persoon, wanneer zulke pijn of zulk leed wordt toegebracht door of op instigatie van dan wel met de instemming of het gedogen van een overheidsfunctionaris of andere persoon die in een officiële hoedanigheid handelt. Dit omvat niet pijn of leed slechts voortvloeiend uit, inherent aan of samenhangend met wettige straffen;

‘other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment’ means any act by which significant pain or suffering, whether physical or mental, is inflicted on a person, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official or other person acting in an official capacity. It does not, however, include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to, lawful penalties;


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, als u de Grondwet - of hoe die ook genoemd moge worden - zou voorleggen aan een cartoonist in elk willekeurig land van Europa dat de beginselen van democratie en nationale soevereiniteit en de waarden van het historisch en cultureel erfgoed respecteert, zou hij een gehaktmachine tekenen waarin ledematen worden gestopt van verschillende dieren, van schapen tot runderen, en waar die ledematen dan weer als gehakt uitkomen.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, if you gave the Constitution, or whatever you ultimately call it, to a cartoonist in any country of Europe who respects the principles of democracy, of national sovereignty, of the values of the historic and cultural heritage, he would draw it like a mincer from which various parts of various animals, from sheep to cows, come out in the form of minced meat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pijn in de ledematen' ->

Date index: 2023-01-30
w