Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Productie van bijproducten van tabak
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «Productie van bijproducten van tabak » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
productie van bijproducten van tabak

building of by products from tobacco | manufacturing of tobacco by-products | manufacture a by-products from tobacco | manufacturing of by-products from tobacco


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

Tobacco Products Directive


afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de productie van conserven en de verwerking van tabak

conserve production | tobacco processing | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa, coffee, tea andtobacco preparation and processing; conserve production; yeast and yeastextract production, molasses preparation and fermentation | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa,coffee and tobacco preparation, processing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Als een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten („bijproducten”), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).

17. Where a fuel production process produces, in combination, the fuel for which emissions are being calculated and one or more other products (co-products), greenhouse gas emissions shall be divided between the fuel or its intermediate product and the co-products in proportion to their energy content (determined by lower heating value in the case of co-products other than electricity).


17. Wanneer een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten (bijproducten), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten, in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde, in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).

17. Where a fuel production process produces, in combination, the fuel for which emissions are being calculated and one or more other products (co-products), greenhouse gas emissions shall be divided between the fuel or its intermediate product and the co-products in proportion to their energy content (determined by lower heating value in the case of co-products other than electricity).


Als een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten („bijproducten”), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).

Where a fuel production process produces, in combination, the fuel for which emissions are being calculated and one or more other products (co-products), greenhouse gas emissions shall be divided between the fuel or its intermediate product and the co-products in proportion to their energy content (determined by lower heating value in the case of co-products other than electricity).


Wanneer een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten (bijproducten), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten, in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde, in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).

Where a fuel production process produces, in combination, the fuel for which emissions are being calculated and one or more other products (co-products), greenhouse gas emissions shall be divided between the fuel or its intermediate product and the co-products in proportion to their energy content (determined by lower heating value in the case of co-products other than electricity).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Wanneer een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten (bijproducten), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten, in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde, in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).

17. Where a fuel production process produces, in combination, the fuel for which emissions are being calculated and one or more other products (co-products), greenhouse gas emissions shall be divided between the fuel or its intermediate product and the co-products in proportion to their energy content (determined by lower heating value in the case of co-products other than electricity).


17. Als een proces voor de productie van brandstof niet alleen de brandstof waarvoor de emissies worden berekend oplevert, maar ook één of meer andere producten („bijproducten”), worden de broeikasgasemissies verdeeld tussen de brandstof of het tussenproduct ervan en de bijproducten in verhouding tot hun energie-inhoud (de calorische onderwaarde in het geval van andere bijproducten dan elektriciteit).

17. Where a fuel production process produces, in combination, the fuel for which emissions are being calculated and one or more other products (co-products), greenhouse gas emissions shall be divided between the fuel or its intermediate product and the co-products in proportion to their energy content (determined by lower heating value in the case of co-products other than electricity).


15.Productie van voedingsmiddelen en dranken16.Productie van tabaksproducten17.Textielproductie18.Productie van kleding; prepareren en verven van bont19.Looien en bereiden van leer; vervaardiging van koffers, tassen, zadel- en tuigmakerswerk en schoeisel20.Productie van hout, hout- en kurkwaren, met uitzondering van meubels; vlechtwerk21.Productie van papier en papierwaren22.Uitgave, druk en reproductie van opgenomen media23.Productie van cokes, geraffineerde aardolie en splijt- en kweekstoffen24.Chemische producten25.Producten van ...[+++]

15.Manufacture of food products and beverages16.Manufacture of tobacco products17.Manufacture of textiles18.Manufacture of wearing apparel; dressing and dyeing of fur19.Tanning and dressing of leather; manufacture of luggage, handbags, saddlery, harness and footwear20.Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials21.Manufacture of paper and paper products22.Publishing, printing and reproduction of recorded media23.Manufacture of coke, refined petroleum products ...[+++]


Doelstelling: Investeringen voor de verbetering van de voorwaarden voor de verwijdering van bij de dierlijke productie ontstane bijproducten, afvalstoffen en materialen met specifieke risico's

Objective: Stimulating investment to improve the conditions for disposing of by-products, waste and specified risk material produced by livestock farming


Met het oog op instandhouding van de industriële productie van tabaksfabrikaten dient voorts de invoer in de Canarische Eilanden van ruwe tabak en halffabrikaten van tabak binnen de grenzen te blijven van een jaarlijkse hoeveelheid van 20 000 ton equivalent van gestripte ruwe tabak vrij van douanerechten.

In addition, to maintain the manufacture of tobacco products, imports into the Canary Islands of raw and semi-manufactured tobacco should continue to be exempt from customs duty, up to an annual limit of 20 000 tonnes of stripped raw tobacco equivalent.


Aangezien de productie- en marktstructuren in de wijnbouwzone van Slovenië en Slowakije hiertoe in staat zijn, moet, met betrekking tot de plaatselijke producenten, de verplichting tot distillatie van de bijproducten van de wijnbereiding worden vervangen door de verplichting deze bijproducten onder controle uit de markt te laten nemen.

Since the production and marketing facilities in the wine-growing areas of Slovenia and Slovakia enable the objectives of this provision to be met, the obligation for producers in these regions to distil by-products of wine-making should be replaced with the obligation to withdraw such by-products under supervision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Productie van bijproducten van tabak' ->

Date index: 2022-01-24
w