Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Realisator
Regisseur
Regisseur luchtscènes
Regisseur van vechtscènes
Regisseur vechtscènes
Regisseuse luchtscènes
Regisseuse van luchtscènes
Regisseuse van vechtscènes
Regisseuse vechtscènes
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Technisch regisseur

Traduction de «Regisseur » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regisseur van vechtscènes | regisseuse vechtscènes | regisseur vechtscènes | regisseuse van vechtscènes

martial arts fight director | stage combat coordinator | fight director | stage fight instructor




richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

following directions of the artistic director | respect directions of the artistic director | follow direction of the artistic director | follow directions of the artistic director


regisseuse luchtscènes | regisseuse van luchtscènes | regisseur luchtscènes | regisseur luchtscènes

flying effects choreographer | flying effects director | fly director | flying director




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een succesvolle film is eerst en vooral het geesteskind van alle creatieve personen wier namen in de aftiteling aan het einde van de film op het doek verschijnen: scenarioschrijvers, regisseurs, technische diensten, cameramensen, fotografen, special effects-teams, enz. Het is hun gezamenlijke inspanning die vormt geeft aan onze culturele identiteit en de deur opent voor diversiteit binnen onze plaatselijke, nationale en Europese cultuur.

A successful film is, first and foremost, the brainchild of all creative individuals, whose names appear on the screen in the credits at the end of the film: screenwriters, directors, technical squads, camera operators, photographers, special effects teams, etc. It is their common work that shapes our cultural identity and opens the door for diversity within our local, national and European cultures.


Een heel jaar lang worden burgers, ondernemingen, overheden en organisatoren de regisseurs en acteurs van evenementen op Europees niveau.

For a whole year, citizens, businesses, public administration and organisers will become the directors and actors of events at European level.


Tijdens het festival zal Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, tijdens het "Europees rendez-vous" de eerste MEDIA-prijs uitreiken aan de Iraanse regisseur Asghar Farhadi en ook het voorstel van de Commissie voor het nieuwe programma "Europa creatief", dat MEDIA omvat, bespreken met regisseurs en andere professionals uit de filmbranche.

During the Festival, Androulla Vassiliou, the European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, will award the first 'Prix MEDIA' to Iranian film-maker Asghar Farhadi and will also discuss the Commission's proposed new 'Creative Europe' programme, which includes MEDIA, with film directors and professionals.


15. verzoekt de Congolese autoriteiten in naam van de vrijheid van meningsuiting de distributie in de DRC van de film van regisseur Thierry Michel over deze kwestie rechtstreeks noch indirect te belemmeren;

15. Calls on the Congolese authorities, in the name of freedom of expression, not to impede, either directly or indirectly, the distribution in the DRC of the film by filmmaker Thierry Michel on this case;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Congolese autoriteiten in naam van de vrijheid van meningsuiting de distributie in de DRC van de film van regisseur Thierry Michel over deze kwestie rechtstreeks noch indirect te belemmeren;

15. Calls on the Congolese authorities, in the name of freedom of expression, not to impede, either directly or indirectly, the distribution in the DRC of the film by filmmaker Thierry Michel on this case;


Daarnaast ontstond er een geschikt klimaat waarin getalenteerde regisseurs zich konden ontplooien en vandaag de dag krijgen Litouwse regisseurs regelmatig internationale prijzen toegekend en hebben ze zowel in Europa als daarbuiten een goede naam opgebouwd.

At the same time, this has created the right environment for the emergence of talented directors and today Lithuania’s film directors are receiving international awards, and are well known throughout Europe and the world.


Op het programma staan films over interculturele dialoog zoals Copying Beethoven, die vertoond wordt in aanwezigheid van regisseur Agnieszka Holland (vrijdag 12 september, 18.00 uur, Studio 5), Tous les matins du monde van Alain Corneau, vertoond in aanwezigheid van Jordi Savall (vrijdag 12 september, 20.00 uur, Studio 5) en Va, vis et deviens (Live and Become), vertoond in aanwezigheid van de regisseur Radu Mihăileanu (zaterdag 13 september, 20.00 uur, Studio 5).

On the programme are films relating to intercultural dialogue such as Copying Beethoven which will be shown in the presence of the director Agnieszka Holland (Friday 12/09, 18:00, Studio 5), Tous les matins du monde by Alain Corneau will be shown in the presence of Jordi Savall (Friday 12/09, 20:00, Studio 5) as well as Va, vis et deviens (Live and Become) shown in the presence of its director Radu Mihăileanu (Saturday 13/09, 20:00, Studio 5).


Vier van de films die tijdens de prijsuitreikingsceremonie gisteravond in de prijzen vielen, waren gefinancierd uit het EU-mediaprogramma". Entre Les Murs" van regisseur Laurent Cantet (Frankrijk) ontving de Gouden Palm terwijl "Gomorra" van regisseur Matteo Garrone (Italië), de Grand Prix van het festival in de wacht sleepte".

Amongst the films receiving honours at the awards ceremony yesterday night were 4 films funded by the EU’s Media Programme: “Entre Les Murs” directed by Laurent Cantet (France) won the Palme d'Or, whilst “Gomorra” directed by Matteo Garrone (Italy), swept up the Grand Prize of the festival.


Le silence de Lorna" van regisseurs Luc en Jean-Pierre Dardenne (België) won de prijs voor het beste scenario en de film "Tulpan" van regisseur Sergey Dvortsevoy (Kazachstan) ging naar huis met de prijs van Un Certain Regard.

“Le silence de Lorna” directed by Luc and Jean-Pierre Dardenne (Belgium) won the prize for the best scenario, and the film "Tulpan", directed by Sergey Dvortsevoy (Kazahstan) was awarded the Prix Un Certain Regard.


Uit het overleg is gebleken dat belang wordt gehecht aan het opzetten van registers met gedetailleerde gegevens over bijvoorbeeld de identiteit van de producent of van de regisseur en andere praktische en juridische informatie over de films.

The consultation revealed interest in the establishment of registers of films containing details of, for example, the identity of producers, the film-maker or other practical and legal information on the films.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regisseur' ->

Date index: 2024-11-22
w