Om te bepalen of van een dergelijke markt sprake is, dienen de nationale regelgevende instanties zich te baseren op specifieke economische fact
oren, waaronder een relatief homogene samenstelling van het producten- en dienstenpakket, vergelijkbare kostenstructuren bij de betrokken exploitanten, het bestaan van een prijsinelastische vraag, een langzame groei van de vraag, een relatief volgroeide productietechnologie, hoge toegangsbarrières, een dicht netwerk van exploitanten, gebrek aan koopkra
chtigen en een laag niveau van concurrentie tu ...[+++]ssen de betrokken exploitanten.Two or more undertakings shall be deemed jointly to have significant market power when they operate in a market with characteristics that afford them the opportunity to tacitly coordinate their comm
ercial behaviour in relation to other undertakings or customers. In determining whether a market of this nature exists, national regulatory authorities shall base themselves on specific economic factors including relative product and service homogeneity, similarity in cost structures of the operators concerned, existence of price-inelastic demand, slowness of demand growth, relative maturity of production technology, high level of entry barrie
...[+++]rs, high concentration in the number of operators, lack of buyer power and a low level of competition between the operators concerned.